Mudanças entre as edições de "Conservação in situ: descritores de parentes silvestres"
(→Descritores obrigatórios) |
|||
Linha 12: | Linha 12: | ||
O Secretariado do Tratado Internacional agradece todas as sugestões feitas. para melhorar esta primeira versão (v.1) dos descritores para conservação in situ dos CWRs e pode ser enviado ao Secretariado do Tratado Internacional por correio eletrônico (pgrfa-Treaty@fao.org). | O Secretariado do Tratado Internacional agradece todas as sugestões feitas. para melhorar esta primeira versão (v.1) dos descritores para conservação in situ dos CWRs e pode ser enviado ao Secretariado do Tratado Internacional por correio eletrônico (pgrfa-Treaty@fao.org). | ||
− | ==Descritores obrigatórios== | + | ==Descritores obrigatórios== |
===Gênero=== | ===Gênero=== | ||
Linha 26: | Linha 26: | ||
===Nome do instituto, pessoa jurídica ou pessoa física=== | ===Nome do instituto, pessoa jurídica ou pessoa física=== | ||
+ | ===Gênero (''GENUS'')=== | ||
+ | |||
+ | O gênero do táxon. | ||
+ | |||
+ | ===Espécie (''ESPECIES'')=== | ||
+ | |||
+ | Epíteto de espécie do nome científico. Se você não souber, registrar "sp". | ||
+ | |||
+ | ===Autor da espécie (''SPAUTHOR'')=== | ||
+ | |||
+ | Indicar o autor do nome científico. O uso de ''Catálogo da Vida'' é recomendado. | ||
+ | |||
+ | ===Subtaxon (SUBTAXA)=== | ||
+ | |||
+ | O ''subtaxon'' é usado para preservar qualquer outro epíteto infra-específico. É permitido as seguintes abreviações: | ||
+ | *'subespécie' (para subespécies); | ||
+ | *'Var.' (Para variedade botânica); | ||
+ | *'F.' (para forma). | ||
+ | |||
+ | O uso de ‘Catálogo da Vida’ é recomendado. | ||
+ | |||
+ | ===Autor do subtaxon (SUBTAUTH)=== | ||
+ | |||
+ | Indique o autor do nome do subtaxon no nível taxonômico mais preciso. | ||
+ | |||
+ | ===País de ocorrência (ORIGEM)=== | ||
+ | |||
+ | País onde a população de parentes selvagens da colheita foi observada ou inserido o inventário. Utilizar o Código ISO 3166-1 de três letras correspondente ao país onde está localizou o site. | ||
+ | |||
+ | ===Localização do local de ocorrência (OCCURSITE)=== | ||
+ | |||
+ | Informações sobre a localização dentro do país, indicando o local onde o | ||
+ | população, foi feito um inventário ou coletada a amostra populacional, preferencialmente | ||
+ | em inglês. Você pode incluir o endereço e a distância em quilômetros da cidade, vila, | ||
+ | ou o ponto de referência cartográfico mais próximo (por exemplo, 7 km ao sul de Curitiba no | ||
+ | Estado do Paraná). | ||
+ | #Nome do site ou lugar conhecido mais próximo; Localização do local ou local conhecido mais próximo do local (vila, vila, cidade ou ponto de referência). O nome usado também pode ser criado para indicar um local que não possui um nome próprio (por exemplo, o cruzamento de duas estradas de referência). | ||
+ | #Distância até o local [km]; Distância em km do local de referência conhecido mais próximo ao local. | ||
+ | ##Tipo de distância: distância da estrada; Distância em linha reta | ||
+ | #Endereço do site de referência mais próximo: Direção do local de referência mais próximo, em graus em relação ao norte. | ||
==Referências== | ==Referências== |
Edição das 09h48min de 10 de setembro de 2021
Esta lista de descritores de passaporte de ''Preserved Crop Wild Relatives in situ'' (CWRI v.1)[1] foi elaborado tomando como ponto de partida a publicação Core Descritores para a conservação in situ de CWR v.11, Publicado por Bioversity International em 2013. Também se baseia em experiências recentes realizadas pela Secretaria do Tratado Internacional sobre Recursos Genéticos Vegetais para Alimentos e Agricultura (ITPGRFA) da FAO no contexto do desenvolvimento de seu Sistema Global de Informações (GLIS, em inglês), bem como contribuições de projetos internacionais como o projeto ‘Orgulho do fazendeiro’.
Os descritores de passaporte CWRI aqui propostos constituem a lista inicial mínima, de partida, para troca de dados CWR no local. Eles são o resultado de consultas realizadas com o contribuição de Pontos Focais Nacionais do Tratado, parceiros e especialistas internacionais e internacionais selecionados, conforme descrito na seção "Colaboradores". No início de 2020, uma pesquisa global foi realizada e as contribuições de mais de 107 especialistas; 87 foram analisadas e levadas em consideração instituições de 48 países. Também somos gratos a todos os cientistas que fizeram parte do Grupo Consultivo Central (12 membros) por seu valioso apoio em definir a direção da pesquisa e desempenhar um papel proeminente no validação dos resultados.
A lista pretende ser uma ferramenta de troca de dados fácil de usar para disponibilizar os dados em todo o mundo. Sua ampla adoção e uso pode facilitar e agilizar a coleta de dados necessária para documentar o CWR no local em um coerente. Para cada descritor, esta ferramenta fornece uma breve explicação do conteúdo, seu esquema de codificação e um nome de campo sugerido. Porém, o manejo de material vegetal no campo não é abordado neste documento. os descritores obrigatórios sugeridos são destacados e organizados.
A lista de descritores padrão para documentação CWR no local, desenvolvido e validado mundialmente por meio deste projeto, é um documento em evolução. A modificação futura ou adição de novos descritores não deve ser excluída quando mais dados e informações estiverem disponíveis. Esses descritores CWRI são projetados para facilitar a compilação e compartilhamento de dados do passaporte CWR no local. Eles também são projetados para contribuir para o desenvolvimento do Sistema de Informação Global. (GLIS) e apoiar a conservação e uso de CWRs em todo o mundo. O que mais, Esses descritores devem ser compatíveis com os 'Identificadores Digitais de Food Crop Objects - Descritores e Diretrizes do Sistema Alimentar Global informações »(Alercia et al. 2018). O Secretariado do Tratado Internacional agradece todas as sugestões feitas. para melhorar esta primeira versão (v.1) dos descritores para conservação in situ dos CWRs e pode ser enviado ao Secretariado do Tratado Internacional por correio eletrônico (pgrfa-Treaty@fao.org).
Índice
- 1 Descritores obrigatórios
- 1.1 Gênero
- 1.2 Espécies
- 1.3 País de ocorrência
- 1.4 Data de observação
- 1.5 Identificador de população
- 1.6 Nome do instituto, pessoa jurídica ou pessoa física
- 1.7 Gênero (GENUS)
- 1.8 Espécie (ESPECIES)
- 1.9 Autor da espécie (SPAUTHOR)
- 1.10 Subtaxon (SUBTAXA)
- 1.11 Autor do subtaxon (SUBTAUTH)
- 1.12 País de ocorrência (ORIGEM)
- 1.13 Localização do local de ocorrência (OCCURSITE)
- 2 Referências
Descritores obrigatórios
Gênero
Espécies
País de ocorrência
Data de observação
Identificador de população
Nome do instituto, pessoa jurídica ou pessoa física
Gênero (GENUS)
O gênero do táxon.
Espécie (ESPECIES)
Epíteto de espécie do nome científico. Se você não souber, registrar "sp".
Autor da espécie (SPAUTHOR)
Indicar o autor do nome científico. O uso de Catálogo da Vida é recomendado.
Subtaxon (SUBTAXA)
O subtaxon é usado para preservar qualquer outro epíteto infra-específico. É permitido as seguintes abreviações:
- 'subespécie' (para subespécies);
- 'Var.' (Para variedade botânica);
- 'F.' (para forma).
O uso de ‘Catálogo da Vida’ é recomendado.
Autor do subtaxon (SUBTAUTH)
Indique o autor do nome do subtaxon no nível taxonômico mais preciso.
País de ocorrência (ORIGEM)
País onde a população de parentes selvagens da colheita foi observada ou inserido o inventário. Utilizar o Código ISO 3166-1 de três letras correspondente ao país onde está localizou o site.
Localização do local de ocorrência (OCCURSITE)
Informações sobre a localização dentro do país, indicando o local onde o população, foi feito um inventário ou coletada a amostra populacional, preferencialmente em inglês. Você pode incluir o endereço e a distância em quilômetros da cidade, vila, ou o ponto de referência cartográfico mais próximo (por exemplo, 7 km ao sul de Curitiba no Estado do Paraná).
- Nome do site ou lugar conhecido mais próximo; Localização do local ou local conhecido mais próximo do local (vila, vila, cidade ou ponto de referência). O nome usado também pode ser criado para indicar um local que não possui um nome próprio (por exemplo, o cruzamento de duas estradas de referência).
- Distância até o local [km]; Distância em km do local de referência conhecido mais próximo ao local.
- Tipo de distância: distância da estrada; Distância em linha reta
- Endereço do site de referência mais próximo: Direção do local de referência mais próximo, em graus em relação ao norte.
Referências
- ↑ Alercia, A., López, F., Marsella, M., y Cerutti, A.L. 2021. Descriptores de parientes silvestres de cultivos conservados in situ (CWRI v.1). Roma, FAO en nombre del Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura. https://doi.org/10.4060/cb3256es