Mudanças entre as edições de "Conservação in situ: descritores de parentes silvestres"
(→Subtaxon (SUBTAXA)) |
(→Localização do local de ocorrência (OCCURSITE)) |
||
(3 revisões intermediárias pelo mesmo usuário não estão sendo mostradas) | |||
Linha 14: | Linha 14: | ||
==Descritores obrigatórios== | ==Descritores obrigatórios== | ||
− | + | #Gênero | |
− | + | #Espécies | |
− | + | #País de ocorrência | |
− | + | #Data de observação | |
− | + | #Identificador de população | |
− | + | #Nome do instituto, pessoa jurídica ou pessoa física | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
===Gênero (''GENUS'')=== | ===Gênero (''GENUS'')=== | ||
Linha 40: | Linha 35: | ||
===Subtaxon (SUBTAXA)=== | ===Subtaxon (SUBTAXA)=== | ||
− | O ''subtaxon'' é usado para preservar qualquer outro epíteto infra-específico. | + | O ''subtaxon'' é usado para preservar qualquer outro epíteto infra-específico. Abreviações permitidas: ''subsp.'' (para subespécies); ''var.'' (para variedade botânica); ''f.'' (para forma). O uso de ‘Catálogo da Vida’ é recomendado. |
===Autor do subtaxon (SUBTAUTH)=== | ===Autor do subtaxon (SUBTAUTH)=== | ||
Linha 55: | Linha 50: | ||
população, foi feito um inventário ou coletada a amostra populacional, preferencialmente | população, foi feito um inventário ou coletada a amostra populacional, preferencialmente | ||
em inglês. Você pode incluir o endereço e a distância em quilômetros da cidade, vila, | em inglês. Você pode incluir o endereço e a distância em quilômetros da cidade, vila, | ||
− | ou o ponto de referência cartográfico mais próximo (por exemplo, 7 km ao sul de Curitiba no | + | ou o ponto de referência cartográfico mais próximo (por exemplo, ''7 km ao sul de Curitiba no |
− | Estado do Paraná). | + | Estado do Paraná''). |
− | #Nome do site ou lugar conhecido mais próximo; Localização do local ou local conhecido mais próximo do local (vila, vila, cidade ou ponto de referência). O nome usado também pode ser criado para indicar um local que não possui um nome próprio (por exemplo, o cruzamento de duas estradas de referência). | + | #Nome do site ou lugar conhecido mais próximo; Localização do local ou local conhecido mais próximo do local (vila, vila, cidade ou ponto de referência). O nome usado também pode ser criado para indicar um local que não possui um nome próprio (por exemplo, ''o cruzamento de duas estradas de referência''). |
#Distância até o local [km]; Distância em km do local de referência conhecido mais próximo ao local. Tipo de distância: 1) distância da estrada; 2) distância em linha reta; | #Distância até o local [km]; Distância em km do local de referência conhecido mais próximo ao local. Tipo de distância: 1) distância da estrada; 2) distância em linha reta; | ||
#Endereço do site de referência mais próximo: Direção do local de referência mais próximo, em graus em relação ao norte. | #Endereço do site de referência mais próximo: Direção do local de referência mais próximo, em graus em relação ao norte. |
Edição atual tal como às 10h03min de 10 de setembro de 2021
Esta lista de descritores de passaporte de ''Preserved Crop Wild Relatives in situ'' (CWRI v.1)[1] foi elaborado tomando como ponto de partida a publicação Core Descritores para a conservação in situ de CWR v.11, Publicado por Bioversity International em 2013. Também se baseia em experiências recentes realizadas pela Secretaria do Tratado Internacional sobre Recursos Genéticos Vegetais para Alimentos e Agricultura (ITPGRFA) da FAO no contexto do desenvolvimento de seu Sistema Global de Informações (GLIS, em inglês), bem como contribuições de projetos internacionais como o projeto ‘Orgulho do fazendeiro’.
Os descritores de passaporte CWRI aqui propostos constituem a lista inicial mínima, de partida, para troca de dados CWR no local. Eles são o resultado de consultas realizadas com o contribuição de Pontos Focais Nacionais do Tratado, parceiros e especialistas internacionais e internacionais selecionados, conforme descrito na seção "Colaboradores". No início de 2020, uma pesquisa global foi realizada e as contribuições de mais de 107 especialistas; 87 foram analisadas e levadas em consideração instituições de 48 países. Também somos gratos a todos os cientistas que fizeram parte do Grupo Consultivo Central (12 membros) por seu valioso apoio em definir a direção da pesquisa e desempenhar um papel proeminente no validação dos resultados.
A lista pretende ser uma ferramenta de troca de dados fácil de usar para disponibilizar os dados em todo o mundo. Sua ampla adoção e uso pode facilitar e agilizar a coleta de dados necessária para documentar o CWR no local em um coerente. Para cada descritor, esta ferramenta fornece uma breve explicação do conteúdo, seu esquema de codificação e um nome de campo sugerido. Porém, o manejo de material vegetal no campo não é abordado neste documento. os descritores obrigatórios sugeridos são destacados e organizados.
A lista de descritores padrão para documentação CWR no local, desenvolvido e validado mundialmente por meio deste projeto, é um documento em evolução. A modificação futura ou adição de novos descritores não deve ser excluída quando mais dados e informações estiverem disponíveis. Esses descritores CWRI são projetados para facilitar a compilação e compartilhamento de dados do passaporte CWR no local. Eles também são projetados para contribuir para o desenvolvimento do Sistema de Informação Global. (GLIS) e apoiar a conservação e uso de CWRs em todo o mundo. O que mais, Esses descritores devem ser compatíveis com os 'Identificadores Digitais de Food Crop Objects - Descritores e Diretrizes do Sistema Alimentar Global informações »(Alercia et al. 2018). O Secretariado do Tratado Internacional agradece todas as sugestões feitas. para melhorar esta primeira versão (v.1) dos descritores para conservação in situ dos CWRs e pode ser enviado ao Secretariado do Tratado Internacional por correio eletrônico (pgrfa-Treaty@fao.org).
Descritores obrigatórios
- Gênero
- Espécies
- País de ocorrência
- Data de observação
- Identificador de população
- Nome do instituto, pessoa jurídica ou pessoa física
Gênero (GENUS)
O gênero do táxon.
Espécie (ESPECIES)
Epíteto de espécie do nome científico. Se você não souber, registrar "sp".
Autor da espécie (SPAUTHOR)
Indicar o autor do nome científico. O uso de Catálogo da Vida é recomendado.
Subtaxon (SUBTAXA)
O subtaxon é usado para preservar qualquer outro epíteto infra-específico. Abreviações permitidas: subsp. (para subespécies); var. (para variedade botânica); f. (para forma). O uso de ‘Catálogo da Vida’ é recomendado.
Autor do subtaxon (SUBTAUTH)
Indicar o autor do nome do subtaxon no nível taxonômico mais preciso.
País de ocorrência (ORIGEM)
País onde a população de parentes selvagens da colheita foi observada ou inserido o inventário. Utilizar o Código ISO 3166-1 de três letras correspondente ao país onde está localizou o site.
Localização do local de ocorrência (OCCURSITE)
Informações sobre a localização dentro do país, indicando o local onde o população, foi feito um inventário ou coletada a amostra populacional, preferencialmente em inglês. Você pode incluir o endereço e a distância em quilômetros da cidade, vila, ou o ponto de referência cartográfico mais próximo (por exemplo, 7 km ao sul de Curitiba no Estado do Paraná).
- Nome do site ou lugar conhecido mais próximo; Localização do local ou local conhecido mais próximo do local (vila, vila, cidade ou ponto de referência). O nome usado também pode ser criado para indicar um local que não possui um nome próprio (por exemplo, o cruzamento de duas estradas de referência).
- Distância até o local [km]; Distância em km do local de referência conhecido mais próximo ao local. Tipo de distância: 1) distância da estrada; 2) distância em linha reta;
- Endereço do site de referência mais próximo: Direção do local de referência mais próximo, em graus em relação ao norte.
Latitude do local de ocorrência (graus decimais) (DECLATITUDE)
Latitude do sítio expressa em graus decimais. Valores positivos localizados ao norte do equador; valores negativos ao sul do equador (por exemplo, -44,6975).
Referências
- ↑ Alercia, A., López, F., Marsella, M., y Cerutti, A.L. 2021. Descriptores de parientes silvestres de cultivos conservados in situ (CWRI v.1). Roma, FAO en nombre del Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura. https://doi.org/10.4060/cb3256es