Páginas curtas

Ir para: navegação, pesquisa

Apresenta-se abaixo até 250 resultados no intervalo #1 a #250.

Ver (250 anteriores | próximos 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

  1. (his) ‎Zimbra ‎[0 byte]
  2. (his) ‎Tabela idioma do AleloMicro ‎[0 byte]
  3. (his) ‎Instalação OpenIngres ‎[24 bytes]
  4. (his) ‎Consulta Estrutura ‎[33 bytes]
  5. (his) ‎Extrair Planilha Excel ‎[34 bytes]
  6. (his) ‎Consulta Conservação por Estrutura ‎[34 bytes]
  7. (his) ‎Manutenção de Descritores de Conservação ‎[34 bytes]
  8. (his) ‎African Cassava Mosaic Virus (ACMV) ‎[35 bytes]
  9. (his) ‎Cassava Bacterial Blight (CBB) ‎[35 bytes]
  10. (his) ‎Cassava mites ‎[35 bytes]
  11. (his) ‎Reaction to drought ‎[36 bytes]
  12. (his) ‎Reaction to high soil moisture ‎[36 bytes]
  13. (his) ‎Cassava Common Mosaic Virus (CsCMV) ‎[36 bytes]
  14. (his) ‎Morphological characterization ‎[38 bytes]
  15. (his) ‎Ramo ‎[39 bytes]
  16. (his) ‎Observação química ‎[39 bytes]
  17. (his) ‎Reino animal ‎[40 bytes]
  18. (his) ‎Reino microrganismo ‎[40 bytes]
  19. (his) ‎População em equilíbrio ‎[40 bytes]
  20. (his) ‎Bacterial ‎[40 bytes]
  21. (his) ‎Cytogenetics characterization ‎[40 bytes]
  22. (his) ‎Chemical characterization ‎[40 bytes]
  23. (his) ‎Categoria;AleloWiki ‎[40 bytes]
  24. (his) ‎Reino vegetal ‎[41 bytes]
  25. (his) ‎Supervisor de Curadoria ‎[41 bytes]
  26. (his) ‎Molecular characterization ‎[41 bytes]
  27. (his) ‎Chemical observation ‎[41 bytes]
  28. (his) ‎Descontaminação ‎[52 bytes]
  29. (his) ‎Associar Descritores ‎[52 bytes]
  30. (his) ‎Valores Ensaio ‎[54 bytes]
  31. (his) ‎Valores da Estrutura ‎[54 bytes]
  32. (his) ‎Phyllotaxy ‎[55 bytes]
  33. (his) ‎Valores do Conservado ‎[55 bytes]
  34. (his) ‎Cowpea (yellow) mosaic virus (CPMV) ‎[58 bytes]
  35. (his) ‎Fernando Antônio Rodrigues ‎[58 bytes]
  36. (his) ‎Colour of outer surface of storage root cortex ‎[66 bytes]
  37. (his) ‎Medicinal ‎[67 bytes]
  38. (his) ‎Colour of first fully expanded leaf ‎[68 bytes]
  39. (his) ‎Color of the surface of roots ‎[68 bytes]
  40. (his) ‎100-Seed weight (g) ‎[69 bytes]
  41. (his) ‎Exogamia ‎[70 bytes]
  42. (his) ‎Campo experimental ‎[70 bytes]
  43. (his) ‎Minimum descriptor ‎[70 bytes]
  44. (his) ‎Pesquisador ‎[72 bytes]
  45. (his) ‎Decontamination ‎[73 bytes]
  46. (his) ‎The growth habit ‎[73 bytes]
  47. (his) ‎Number of pods per peduncle ‎[74 bytes]
  48. (his) ‎Medicative/Medicinal ‎[74 bytes]
  49. (his) ‎Main descriptor ‎[74 bytes]
  50. (his) ‎Procedência de importação ‎[74 bytes]
  51. (his) ‎Colour of unexpanded apical leaves ‎[75 bytes]
  52. (his) ‎Medicinal (English) ‎[75 bytes]
  53. (his) ‎Lista de resumo do experimento ‎[76 bytes]
  54. (his) ‎Número de vagens por pedúnculo ‎[76 bytes]
  55. (his) ‎Micropropagation ‎[76 bytes]
  56. (his) ‎Programa Zimbra Desktop ‎[77 bytes]
  57. (his) ‎Project Manager ‎[79 bytes]
  58. (his) ‎Consulta Quadro Resumo do Passaporte ‎[79 bytes]
  59. (his) ‎Categoria ‎[80 bytes]
  60. (his) ‎Laboratory ‎[80 bytes]
  61. (his) ‎Researcher ‎[80 bytes]
  62. (his) ‎Micropropagação ‎[81 bytes]
  63. (his) ‎Gerente do projeto ‎[81 bytes]
  64. (his) ‎Laboratório ‎[82 bytes]
  65. (his) ‎Procedimento biotecnológico ‎[82 bytes]
  66. (his) ‎Descritor de avaliação componente do rendimento ‎[84 bytes]
  67. (his) ‎Experimental field ‎[84 bytes]
  68. (his) ‎Passport Query ‎[85 bytes]
  69. (his) ‎Lista de descritores por grupo ‎[86 bytes]
  70. (his) ‎Person ‎[87 bytes]
  71. (his) ‎PDE ‎[89 bytes]
  72. (his) ‎Sesame ‎[89 bytes]
  73. (his) ‎Banco genetico da embrapa ‎[89 bytes]
  74. (his) ‎Days to pod maturity ‎[90 bytes]
  75. (his) ‎Silvestre ‎[91 bytes]
  76. (his) ‎Post-harvest deterioration ‎[91 bytes]
  77. (his) ‎Planta no campo ‎[92 bytes]
  78. (his) ‎Days to 50% flowering ‎[95 bytes]
  79. (his) ‎Descriptor evaluation yield component ‎[96 bytes]
  80. (his) ‎Taxonomy consultation ‎[97 bytes]
  81. (his) ‎Gergelim ‎[97 bytes]
  82. (his) ‎AleloVegetal: Termos de uso ‎[97 bytes]
  83. (his) ‎ONG ‎[98 bytes]
  84. (his) ‎Pod length in cm ‎[99 bytes]
  85. (his) ‎Plant in the field ‎[99 bytes]
  86. (his) ‎Coleções de Médio e Longo Prazo ‎[99 bytes]
  87. (his) ‎Pod length (cm) ‎[102 bytes]
  88. (his) ‎Filotaxia ‎[102 bytes]
  89. (his) ‎PDE (English) ‎[104 bytes]
  90. (his) ‎Experiment summary list ‎[105 bytes]
  91. (his) ‎PD&I ‎[107 bytes]
  92. (his) ‎Pessoa ‎[109 bytes]
  93. (his) ‎Método por banco ‎[110 bytes]
  94. (his) ‎Consulta por valor ‎[111 bytes]
  95. (his) ‎Comprimento da vagem em cm ‎[111 bytes]
  96. (his) ‎Unicata ‎[113 bytes]
  97. (his) ‎Número de dias para amadurecimento da vagem ‎[113 bytes]
  98. (his) ‎AJU-en-us ‎[113 bytes]
  99. (his) ‎Value consultation ‎[113 bytes]
  100. (his) ‎Value consultations ‎[113 bytes]
  101. (his) ‎NGO ‎[113 bytes]
  102. (his) ‎Category ‎[115 bytes]
  103. (his) ‎Exportar passaporte ‎[115 bytes]
  104. (his) ‎AJU (English) ‎[117 bytes]
  105. (his) ‎Descriptors list for each group ‎[117 bytes]
  106. (his) ‎CRUB ‎[118 bytes]
  107. (his) ‎Manga ‎[119 bytes]
  108. (his) ‎Número de dias para 50% de florescimento ‎[119 bytes]
  109. (his) ‎Growing culture used to isolate ‎[119 bytes]
  110. (his) ‎Manufacturer/Industrial ‎[119 bytes]
  111. (his) ‎Isolador da linhagem ‎[120 bytes]
  112. (his) ‎Índice de colheita ‎[120 bytes]
  113. (his) ‎Tubérculo ‎[122 bytes]
  114. (his) ‎Flor ‎[122 bytes]
  115. (his) ‎Consulta de taxonomia ‎[122 bytes]
  116. (his) ‎CRUB (English) ‎[122 bytes]
  117. (his) ‎Methods per bank ‎[122 bytes]
  118. (his) ‎Socorro Padilha ‎[122 bytes]
  119. (his) ‎Lineage Isolator ‎[122 bytes]
  120. (his) ‎Importar passaporte ‎[122 bytes]
  121. (his) ‎Folha ‎[123 bytes]
  122. (his) ‎Flower ‎[124 bytes]
  123. (his) ‎Abiotic assessment descriptor ‎[124 bytes]
  124. (his) ‎Método do banco ‎[125 bytes]
  125. (his) ‎Industrial ‎[126 bytes]
  126. (his) ‎Assistant ‎[127 bytes]
  127. (his) ‎Componentes do rendimento ‎[129 bytes]
  128. (his) ‎Biotic descriptor evaluation ‎[129 bytes]
  129. (his) ‎Mango ‎[134 bytes]
  130. (his) ‎Assistente ‎[135 bytes]
  131. (his) ‎Caule ‎[136 bytes]
  132. (his) ‎Mango (fruit) ‎[136 bytes]
  133. (his) ‎Legislation ‎[138 bytes]
  134. (his) ‎Herborization ‎[139 bytes]
  135. (his) ‎RD & I ‎[139 bytes]
  136. (his) ‎ELCEN ‎[140 bytes]
  137. (his) ‎Methods from the bank ‎[140 bytes]
  138. (his) ‎PDU (English) ‎[141 bytes]
  139. (his) ‎Referências ‎[142 bytes]
  140. (his) ‎Descriptor of morphological characterization ‎[143 bytes]
  141. (his) ‎Herborização ‎[144 bytes]
  142. (his) ‎AleloVegetal: Tabela notícias ‎[144 bytes]
  143. (his) ‎AleloVegetal: Tabela log do banco ‎[144 bytes]
  144. (his) ‎AleloVegetal: Tabela meus dados ‎[144 bytes]
  145. (his) ‎AleloVegetal: Tabela tipos de banco ‎[144 bytes]
  146. (his) ‎AleloVegetal: Tabela perfis ‎[144 bytes]
  147. (his) ‎AleloVegetal: Tabela cargos de pessoas ‎[144 bytes]
  148. (his) ‎AleloVegetal: Tabela funções de pessoas ‎[144 bytes]
  149. (his) ‎AleloVegetal: Tabela permissões de BAG local ‎[144 bytes]
  150. (his) ‎AleloVegetal: Tabela associar privilégios a perfil ‎[144 bytes]
  151. (his) ‎AleloVegetal: Tabela usuários ‎[144 bytes]
  152. (his) ‎AleloVegetal: Tabela idioma ‎[144 bytes]
  153. (his) ‎AleloVegetal: Tabela sistemas ‎[144 bytes]
  154. (his) ‎AleloVegetal: Tabela menu ‎[144 bytes]
  155. (his) ‎AleloVegetal: Tabela manter opções ‎[144 bytes]
  156. (his) ‎AleloVegetal: Tabela excluir banco ‎[144 bytes]
  157. (his) ‎AleloVegetal: Tabela log geral ‎[144 bytes]
  158. (his) ‎AleloVegetal: Tabela SQL-Excel(CSV) ‎[144 bytes]
  159. (his) ‎AleloVegetal: Tabela Excel-Base ‎[144 bytes]
  160. (his) ‎PDU ‎[146 bytes]
  161. (his) ‎Descriptor of molecular characterization ‎[146 bytes]
  162. (his) ‎Mapping ‎[146 bytes]
  163. (his) ‎Exclui completamente o acesso e suas dependências ‎[147 bytes]
  164. (his) ‎Stalk ‎[149 bytes]
  165. (his) ‎AIT (Eng) TIO ‎[150 bytes]
  166. (his) ‎Identification methods ‎[151 bytes]
  167. (his) ‎Multiplication ‎[152 bytes]
  168. (his) ‎AJU ‎[154 bytes]
  169. (his) ‎Consultar grupos ‎[155 bytes]
  170. (his) ‎Curadoria de raízes e tubérculos ‎[156 bytes]
  171. (his) ‎Identificadores da linhagem ‎[158 bytes]
  172. (his) ‎Mapeamento ‎[158 bytes]
  173. (his) ‎Configuration ‎[158 bytes]
  174. (his) ‎Fator biótico ‎[159 bytes]
  175. (his) ‎Abiotic factor ‎[159 bytes]
  176. (his) ‎Lineage identifiers ‎[162 bytes]
  177. (his) ‎Consult groups ‎[164 bytes]
  178. (his) ‎MMA ‎[165 bytes]
  179. (his) ‎Meio de cultura utilizado para o isolamento ‎[168 bytes]
  180. (his) ‎ELCEN (English) ‎[172 bytes]
  181. (his) ‎Drying chamber ‎[173 bytes]
  182. (his) ‎CSS: orientações ‎[173 bytes]
  183. (his) ‎Fator abiótico ‎[174 bytes]
  184. (his) ‎OEPA ‎[175 bytes]
  185. (his) ‎Multiplicação ‎[178 bytes]
  186. (his) ‎Pólen ‎[179 bytes]
  187. (his) ‎ATM (english) ‎[179 bytes]
  188. (his) ‎Preservation chamber ‎[179 bytes]
  189. (his) ‎Ministry of Environment (MMA) ‎[179 bytes]
  190. (his) ‎DDIV (English) ‎[181 bytes]
  191. (his) ‎Ministry of science ‎[181 bytes]
  192. (his) ‎Participation ‎[181 bytes]
  193. (his) ‎MCT ‎[182 bytes]
  194. (his) ‎Enxerto ‎[182 bytes]
  195. (his) ‎OGM Classification ‎[182 bytes]
  196. (his) ‎AIT ‎[184 bytes]
  197. (his) ‎MAPA ‎[185 bytes]
  198. (his) ‎Outline of the material ‎[185 bytes]
  199. (his) ‎Forma do material ‎[188 bytes]
  200. (his) ‎Posição do aperfeiçoamento ‎[189 bytes]
  201. (his) ‎DDIV ‎[192 bytes]
  202. (his) ‎MAPA (Ministry of Agriculture, livestock and supply) ‎[193 bytes]
  203. (his) ‎APG II (English) ‎[195 bytes]
  204. (his) ‎Curadoria de plantas de matriz industrial ‎[196 bytes]
  205. (his) ‎Herbário CEN ‎[201 bytes]
  206. (his) ‎Estaca ‎[204 bytes]
  207. (his) ‎Means of transportation ‎[204 bytes]
  208. (his) ‎Resumo do banco ‎[206 bytes]
  209. (his) ‎Means of transport ‎[207 bytes]
  210. (his) ‎Herbarium CEN ‎[207 bytes]
  211. (his) ‎Obtenção ‎[209 bytes]
  212. (his) ‎SFA/DF ‎[210 bytes]
  213. (his) ‎Participação ‎[210 bytes]
  214. (his) ‎Método de identificação ‎[212 bytes]
  215. (his) ‎DNA (English) ‎[212 bytes]
  216. (his) ‎SARO ‎[218 bytes]
  217. (his) ‎Grouping ‎[219 bytes]
  218. (his) ‎Book field ‎[219 bytes]
  219. (his) ‎Programa Mozilla Thunderbird ‎[222 bytes]
  220. (his) ‎AleloVegetal: Menu Custos ‎[222 bytes]
  221. (his) ‎CRBio ‎[223 bytes]
  222. (his) ‎Classificação ‎[225 bytes]
  223. (his) ‎CRM ‎[225 bytes]
  224. (his) ‎CRF (English) ‎[225 bytes]
  225. (his) ‎CRF ‎[226 bytes]
  226. (his) ‎Obtain ‎[229 bytes]
  227. (his) ‎Classification ‎[229 bytes]
  228. (his) ‎FC ‎[230 bytes]
  229. (his) ‎ATM ‎[231 bytes]
  230. (his) ‎Status biológico do acesso ‎[233 bytes]
  231. (his) ‎SDA ‎[234 bytes]
  232. (his) ‎Field/Farm ‎[234 bytes]
  233. (his) ‎AleloMicro: Menu Gestão de subcoleção ‎[234 bytes]
  234. (his) ‎Rare allele ‎[235 bytes]
  235. (his) ‎Vínculo ‎[236 bytes]
  236. (his) ‎Curadoria de plantas ornamentais ‎[236 bytes]
  237. (his) ‎AleloVegetal: Menu BAG/Coleção ‎[236 bytes]
  238. (his) ‎AleloVegetal: Menu Excel ‎[236 bytes]
  239. (his) ‎PAS - Query ‎[238 bytes]
  240. (his) ‎AleloVegetal: Tabela espécies nativas ‎[239 bytes]
  241. (his) ‎Animal Feeding ‎[240 bytes]
  242. (his) ‎Marítimo/fluvial ‎[241 bytes]
  243. (his) ‎Tipo de local ‎[243 bytes]
  244. (his) ‎CQB (English) ‎[243 bytes]
  245. (his) ‎Maritime/fluvial ‎[243 bytes]
  246. (his) ‎Maintain database ‎[243 bytes]
  247. (his) ‎AleloVegetal: Menu Gerar Certificado ‎[244 bytes]
  248. (his) ‎Meio de transporte ‎[245 bytes]
  249. (his) ‎Human Food ‎[245 bytes]
  250. (his) ‎Recursos Genéticos de Plantas Florestais ‎[245 bytes]

Ver (250 anteriores | próximos 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).