Mudanças entre as edições de "Curadoria de plantas medicinais, aromáticas, corantes e inseticidas"

De AleloWiki
Ir para: navegação, pesquisa
(Introdução/Introduction)
 
(4 revisões intermediárias pelo mesmo usuário não estão sendo mostradas)
Linha 35: Linha 35:
 
A agricultura demanda constantemente por novos cultivares, híbridos e variedades devido a diferentes motivos como, por exemplo, aumento de demanda, novas pragas e doenças e expansão das culturas para novas áreas. Portanto, o melhoramento genético é uma atividade que tem que ser realizada constantemente. Para tanto, é imprescindível que alelos envolvidos na expressão de características de interesse estejam disponíveis nos pools gênicos das espécies cultivadas. A disponibilidade desses alelos depende de uma adequada conservação e o uso de caracterização/avaliação e documentação.  
 
A agricultura demanda constantemente por novos cultivares, híbridos e variedades devido a diferentes motivos como, por exemplo, aumento de demanda, novas pragas e doenças e expansão das culturas para novas áreas. Portanto, o melhoramento genético é uma atividade que tem que ser realizada constantemente. Para tanto, é imprescindível que alelos envolvidos na expressão de características de interesse estejam disponíveis nos pools gênicos das espécies cultivadas. A disponibilidade desses alelos depende de uma adequada conservação e o uso de caracterização/avaliação e documentação.  
  
Among cultivated species, special attention should be given to the species that present social and economic value since they are producers of roots and tubers, such as cassava, sweet potato, potato and wild relatives. Many of these crops are important in Brazil, especially for small framers and food safety. Many of these species are maintained by indigenous people and by traditional communities for decades, and for this reason there is, most probably, wide genetic variability for these crops in the country. Therefore, genebanks were created and maintained in order to broaden the genetic variability, to characterize, to evaluate accessions for their agronomic characteristics, promoting the exchange and the documentation of the stored germplasm.
+
::Among cultivated species, special attention should be given to the species that present social and economic value since they are producers of roots and tubers, such as cassava, sweet potato, potato and wild relatives. Many of these crops are important in Brazil, especially for small framers and food safety. Many of these species are maintained by indigenous people and by traditional communities for decades, and for this reason there is, most probably, wide genetic variability for these crops in the country. Therefore, genebanks were created and maintained in order to broaden the genetic variability, to characterize, to evaluate accessions for their agronomic characteristics, promoting the exchange and the documentation of the stored germplasm.
Curators of roots and tubers
 
  
 
===Atividades/Activities===
 
===Atividades/Activities===
Linha 42: Linha 41:
 
Para alguns produtos incluídos nesta curadoria, a EMBRAPA não possui coleção ou o número de coleções e/ou acessos é bastante reduzido, como é o caso da cana-de-açúcar e café, mas atua contribuindo na introdução de novos acessos e na manutenção de coleções existentes no Brasil. Para os demais, a EMBRAPA possui coleções que tem sido conservadas, caracterizadas, avaliadas, documentadas e enriquecidas. Por exemplo, o BAG de guaraná, que é mantido numa área de 2,5 ha, é composto por 270 plantas, e tem sido caracterizado utilizando-se descritores botânicos e marcadores moleculares do tipo RAPD e avaliado agronomicamente.
 
Para alguns produtos incluídos nesta curadoria, a EMBRAPA não possui coleção ou o número de coleções e/ou acessos é bastante reduzido, como é o caso da cana-de-açúcar e café, mas atua contribuindo na introdução de novos acessos e na manutenção de coleções existentes no Brasil. Para os demais, a EMBRAPA possui coleções que tem sido conservadas, caracterizadas, avaliadas, documentadas e enriquecidas. Por exemplo, o BAG de guaraná, que é mantido numa área de 2,5 ha, é composto por 270 plantas, e tem sido caracterizado utilizando-se descritores botânicos e marcadores moleculares do tipo RAPD e avaliado agronomicamente.
  
The curators of roots and tubers present important roles in the collection of germplasm, especially cassava, Manihot wild species and sweet potato. These curators are also important for the activities of introduction of potato germplasm with desirable agronomic characteristics for the crop breeding programs, for the conservation, for the morphological, biochemical and molecular characterization, for documentation and for the germplasm exchange. Currently, there are seven banks of cassava maintained in key regional ecosystems, one collection of wild Manihot, two genebanks of sweet potato, and one genebank of potato and wild species of  Solanum.
+
::The curators of roots and tubers present important roles in the collection of germplasm, especially cassava, Manihot wild species and sweet potato. These curators are also important for the activities of introduction of potato germplasm with desirable agronomic characteristics for the crop breeding programs, for the conservation, for the morphological, biochemical and molecular characterization, for documentation and for the germplasm exchange. Currently, there are seven banks of cassava maintained in key regional ecosystems, one collection of wild Manihot, two genebanks of sweet potato, and one genebank of potato and wild species of  Solanum.
  
 
===Banco ativo de germoplasma===
 
===Banco ativo de germoplasma===
Linha 54: Linha 53:
  
  
{| class="wikitable"
+
{| class="wikitable" style="width:30%;"
 
|-
 
|-
|
+
!Embrapa Recursos Genéticos e Biotecnologia
 
|-
 
|-
 +
|'''Curador de recursos genéticos:''' Marcos Aparecido Gimenes
 +
|-
 +
|Telefone: (61) 3448 4619
 +
|-
 +
|E-mail: marcos.gimenes@embrapa.br
 +
|-
 +
|Curriculo: http://lattes.cnpq.br/4016118532405626
 
|}
 
|}
 
Curador de recursos genéticos Marcos Aparecido Gimenes
 
 
Telefone: (61) 3448 4619
 
E-mail: marcos.gimenes@embrapa.br
 
Curriculo lattes: http://lattes.cnpq.br/4016118532405626
 
 
Instituição
 
Embrapa Recursos Genéticos e Biotecnologia
 
Homepage
 
www.cenargen.embrapa.br
 
Endereço
 
Embrapa Recursos Genéticos e Biotecnologia
 
Parque Estação Biológica W5 norte final – Caixa Postal: 2372
 
70770-917 – Brasília-DF – Brasil
 
  
 
[[Categoria:Curadoria de Recursos Genéticos Vegetal]]
 
[[Categoria:Curadoria de Recursos Genéticos Vegetal]]

Edição atual tal como às 15h29min de 9 de janeiro de 2017

Importância de plantas medicinais, aromáticas e biocidas

O Brasil possui uma diversidade de etnias com forte influência em nosso hábito alimentar e cultural, particularmente no que diz respeito ao uso de plantas medicinais, aromáticas e biocidas. A colonização trouxe ao País muitas espécies utilizadas pelos europeus e africanos que, somadas aos vegetais usados pelas populações indígenas tornaram o Brasil um país peculiar quanto à riqueza e ao uso de plantas bioativas. A conservação desses recursos genéticos vegetais é fundamental para a identificação do seu potencial de uso como matéria prima para fitomedicamentos, para indústria de aromas e no controle de insetos e microrganismos.

Estratégias para a conservação

  • Inventário da flora com uso medicinal, aromático e biocida nos biomas brasileiros;
  • Introdução, coleta e caracterização de germoplasma;
  • Conservação e manejo das plantas medicinais, aromáticas e biocidas;
  • Estabelecimento de coleções e bancos de sementes;
  • Banco de dados e treinamento."

Bancos ativos de germoplasma

  1. BAG de Amburana cearensis
  2. BAG de Espinheira-Santa
  3. BAG de Funcho
  4. BAG de Ginseng-brasileiro (Pfaffia glomerata, Cochlospermum regium, Ocimum spp.)
  5. BAG de Guaco
  6. BAG de Lippia
  7. BAG de Plantas Medicinais e Aromáticas da Amazônia Ocidental
  8. BAG de Plantas Medicinais e Aromáticas da Amazônia Oriental
    1. BAG de Jaborandi
    2. BAG de Ipeca
  9. BAG de Plantas Medicinais e Aromáticas de importância para o Cerrado
  10. BAG de Menta (Mentha Suaveolens, Brosimum gaudichaudi)
  11. BAG de Nim Indiano
  12. BAG de Ora-pro-nóbis
  13. BAG de Piper
  14. BAG de Timbó
  15. BAG de Urucum

Curadoria de adoçanges, condimentares, corantes e estimulantes

Introdução/Introduction

A agricultura demanda constantemente por novos cultivares, híbridos e variedades devido a diferentes motivos como, por exemplo, aumento de demanda, novas pragas e doenças e expansão das culturas para novas áreas. Portanto, o melhoramento genético é uma atividade que tem que ser realizada constantemente. Para tanto, é imprescindível que alelos envolvidos na expressão de características de interesse estejam disponíveis nos pools gênicos das espécies cultivadas. A disponibilidade desses alelos depende de uma adequada conservação e o uso de caracterização/avaliação e documentação.

Among cultivated species, special attention should be given to the species that present social and economic value since they are producers of roots and tubers, such as cassava, sweet potato, potato and wild relatives. Many of these crops are important in Brazil, especially for small framers and food safety. Many of these species are maintained by indigenous people and by traditional communities for decades, and for this reason there is, most probably, wide genetic variability for these crops in the country. Therefore, genebanks were created and maintained in order to broaden the genetic variability, to characterize, to evaluate accessions for their agronomic characteristics, promoting the exchange and the documentation of the stored germplasm.

Atividades/Activities

Para alguns produtos incluídos nesta curadoria, a EMBRAPA não possui coleção ou o número de coleções e/ou acessos é bastante reduzido, como é o caso da cana-de-açúcar e café, mas atua contribuindo na introdução de novos acessos e na manutenção de coleções existentes no Brasil. Para os demais, a EMBRAPA possui coleções que tem sido conservadas, caracterizadas, avaliadas, documentadas e enriquecidas. Por exemplo, o BAG de guaraná, que é mantido numa área de 2,5 ha, é composto por 270 plantas, e tem sido caracterizado utilizando-se descritores botânicos e marcadores moleculares do tipo RAPD e avaliado agronomicamente.

The curators of roots and tubers present important roles in the collection of germplasm, especially cassava, Manihot wild species and sweet potato. These curators are also important for the activities of introduction of potato germplasm with desirable agronomic characteristics for the crop breeding programs, for the conservation, for the morphological, biochemical and molecular characterization, for documentation and for the germplasm exchange. Currently, there are seven banks of cassava maintained in key regional ecosystems, one collection of wild Manihot, two genebanks of sweet potato, and one genebank of potato and wild species of Solanum.

Banco ativo de germoplasma

  1. Café
  2. Capsicum - Embrapa Clima temperado
  3. Capsicum - Embrapa Hortaliças
  4. Guaraná
  5. Guaraná e Pimenta do reino
  6. Plantas Condimentares (Capsicum spp.)


Embrapa Recursos Genéticos e Biotecnologia
Curador de recursos genéticos: Marcos Aparecido Gimenes
Telefone: (61) 3448 4619
E-mail: marcos.gimenes@embrapa.br
Curriculo: http://lattes.cnpq.br/4016118532405626