Mudanças entre as edições de "Recursos Genéticos de Plantas Forrageiras"
(em 24 de maio de 2017 foi acrescida a categoria Glossário.) |
|||
(7 revisões intermediárias por 2 usuários não estão sendo mostradas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
− | == | + | ==Conservação de Plantas Forrageiras na Embrapa== |
#[[Recursos Genéticos de Alfafa]] | #[[Recursos Genéticos de Alfafa]] | ||
Linha 10: | Linha 10: | ||
#[[Recursos Genéticos de Plantas Forrageiras da Região Meio-Norte]] | #[[Recursos Genéticos de Plantas Forrageiras da Região Meio-Norte]] | ||
#[[Recursos Genéticos de Plantas Forrageiras da Região Sul]] | #[[Recursos Genéticos de Plantas Forrageiras da Região Sul]] | ||
+ | #[[Recursos Genéticos de Plantas Forrageiras do Cerrado]] | ||
+ | #[[Recursos Genéticos de Plantas Forrageiras do Pantanal]] | ||
+ | #[[Recursos Genéticos de ''Panicum maximum'']] | ||
+ | #[[Recursos Genéticos de ''Paspalum'']] | ||
+ | #[[Recursos Genéticos de ''Stylosanthes'']] | ||
+ | |||
+ | ==Importancia das plantas Forrageiras / The importance of forage plants== | ||
+ | |||
+ | A rede de bancos ativos de germoplasma de forrageiras dá suporte a uma ampla gama de atividade voltadas ao sustento da produção pecuária brasileira, atividade essencial para a segurança alimentar do país e importante fonte de renda nacional, a partir da exportação de carne produzida por rebanhos criados a pasto. Os bancos de germoplasma podem ser de caráter geral, ou especializados em gêneros, ou mesmo em uma única espécie, dependendo da variabilidade disponível do produto em pauta." | ||
+ | |||
+ | ::The network of forage plant genebanks supports a broad array of activities focused on the Brazilian zootechnical production, which is essential for internal food security, as well as an important item of international trade, based on safe meat exports from herds raised in cultivated or native pastures. The genebanks may have a general scope or be specialized on grass or legume genera, or eventually on a single species, depending on the available variability of each specific product." | ||
+ | |||
+ | ==Espectro do germoplasma de forageiras / Range of the forage plant germplasm== | ||
+ | |||
+ | A grande variação climática e ecológica do país, bem como os distintos sistemas de produção zootécnica, exigem soluções técnicas a partir de plantas forrageiras muito distintas. Assim sendo, os bancos de germoplasma de plantas forrageiras abrigam gramíneas e leguminosas, nativas ou exóticas, anuais ou perenes e ainda estivais ou hibernais. Os maiores acervos reúnem espécies dos gêneros Brachiaria (=Urochloa), Panicum e Paspalum (Gramineae) e Stylosanthes (Leguminosae) | ||
+ | |||
+ | ::The broad variation of climatic and ecological conditions in the Brazilian territory, as well as the peculiarities of the zootechnical production systems, demand technical solutions based on very distinctive forage plants. So, the forage genebanks gather grasses and legumes, native or exotic, annuals or perennial, and still for warm or cool growing seasons. The largest assets gather species of the genera Brachiaria (=Urochloa), Panicum, Paspalum (Gramineae), and Stylosanthes (Leguminosae) | ||
+ | |||
+ | ==Atividades dos bancos de germoplasma / Activities of forage plant genebanks== | ||
+ | |||
+ | As atividades técnicas dos bancos de germoplasma de plantas forrageiras partem da formação e enriquecimento de seu acervo por esforços de coleta de germoplasma no país ou introdução desde o exterior. Os acessos são taxonomicamente identificados, cadastrados e submetidos às etapas de caracterização e avaliação, pela tomada de dados morfológicos, citogenéticos, bromatológicos, fenológicos, e testes de aceitação e consumo por animais, levando à liberação de cultivares comerciais. | ||
+ | |||
+ | ::Technical activities of the forage plant genebanks depart from the establishment and enrichment of their initial assets through plant collection efforts in Brazil, and introduction from overseas. Accessions are taxonomically identified, registered, and submitted to the characterization and evaluation protocols, generating data of morphological, cytogenetic, bromatological, and phenological nature, then to trials of animal acceptability and intake, leading to the release of commercial cultivars. | ||
+ | |||
+ | ==Ações colaborativas e parcerias / Collaborative action and partnerships== | ||
+ | |||
+ | Os bancos de germoplasma de plantas forrageiras atuam na conservação em curto e médio prazo da diversidade genética aglutinada, colaborando na ampliação do germoplasma para conservação em longo prazo na coleção de base, localizada em Brasília, DF. Várias ações são realizadas em parceria com universidades e outras instituições de pesquisa nacionais e estrangeiras. Diversos bancos de germoplasma de forrageiras atuam na formação de recursos humanos, apoiando alunos de pós-graduação. | ||
+ | |||
+ | ::The forage plant genebanks undertake the short and medium term conservation of their accessions, and help the multiplication for long-term conservation in the base collection, located in Brasília, Federal District. Several genebank actions are conducted in partnership with the university system, and other Brazilian and foreign research institutions. Some genebanks are very active in the development of human resources, mostly supporting the work of graduate students. | ||
[[Categoria:Recursos Genéticos Vegetal]] | [[Categoria:Recursos Genéticos Vegetal]] | ||
+ | [[Categoria:Glossário]] |
Edição atual tal como às 10h15min de 24 de maio de 2017
Índice
- 1 Conservação de Plantas Forrageiras na Embrapa
- 2 Importancia das plantas Forrageiras / The importance of forage plants
- 3 Espectro do germoplasma de forageiras / Range of the forage plant germplasm
- 4 Atividades dos bancos de germoplasma / Activities of forage plant genebanks
- 5 Ações colaborativas e parcerias / Collaborative action and partnerships
Conservação de Plantas Forrageiras na Embrapa
- Recursos Genéticos de Alfafa
- Recursos Genéticos de Amendoim Forrageiro
- Recursos Genéticos de Azevém
- Recursos Genéticos de Brachiaria
- Recursos Genéticos de Capim Buffel
- Recursos Genéticos de Capim-elefante
- Recursos Genéticos de Desmanthus
- Recursos Genéticos de Plantas Forrageiras da Região Meio-Norte
- Recursos Genéticos de Plantas Forrageiras da Região Sul
- Recursos Genéticos de Plantas Forrageiras do Cerrado
- Recursos Genéticos de Plantas Forrageiras do Pantanal
- Recursos Genéticos de ''Panicum maximum''
- Recursos Genéticos de ''Paspalum''
- Recursos Genéticos de ''Stylosanthes''
Importancia das plantas Forrageiras / The importance of forage plants
A rede de bancos ativos de germoplasma de forrageiras dá suporte a uma ampla gama de atividade voltadas ao sustento da produção pecuária brasileira, atividade essencial para a segurança alimentar do país e importante fonte de renda nacional, a partir da exportação de carne produzida por rebanhos criados a pasto. Os bancos de germoplasma podem ser de caráter geral, ou especializados em gêneros, ou mesmo em uma única espécie, dependendo da variabilidade disponível do produto em pauta."
- The network of forage plant genebanks supports a broad array of activities focused on the Brazilian zootechnical production, which is essential for internal food security, as well as an important item of international trade, based on safe meat exports from herds raised in cultivated or native pastures. The genebanks may have a general scope or be specialized on grass or legume genera, or eventually on a single species, depending on the available variability of each specific product."
Espectro do germoplasma de forageiras / Range of the forage plant germplasm
A grande variação climática e ecológica do país, bem como os distintos sistemas de produção zootécnica, exigem soluções técnicas a partir de plantas forrageiras muito distintas. Assim sendo, os bancos de germoplasma de plantas forrageiras abrigam gramíneas e leguminosas, nativas ou exóticas, anuais ou perenes e ainda estivais ou hibernais. Os maiores acervos reúnem espécies dos gêneros Brachiaria (=Urochloa), Panicum e Paspalum (Gramineae) e Stylosanthes (Leguminosae)
- The broad variation of climatic and ecological conditions in the Brazilian territory, as well as the peculiarities of the zootechnical production systems, demand technical solutions based on very distinctive forage plants. So, the forage genebanks gather grasses and legumes, native or exotic, annuals or perennial, and still for warm or cool growing seasons. The largest assets gather species of the genera Brachiaria (=Urochloa), Panicum, Paspalum (Gramineae), and Stylosanthes (Leguminosae)
Atividades dos bancos de germoplasma / Activities of forage plant genebanks
As atividades técnicas dos bancos de germoplasma de plantas forrageiras partem da formação e enriquecimento de seu acervo por esforços de coleta de germoplasma no país ou introdução desde o exterior. Os acessos são taxonomicamente identificados, cadastrados e submetidos às etapas de caracterização e avaliação, pela tomada de dados morfológicos, citogenéticos, bromatológicos, fenológicos, e testes de aceitação e consumo por animais, levando à liberação de cultivares comerciais.
- Technical activities of the forage plant genebanks depart from the establishment and enrichment of their initial assets through plant collection efforts in Brazil, and introduction from overseas. Accessions are taxonomically identified, registered, and submitted to the characterization and evaluation protocols, generating data of morphological, cytogenetic, bromatological, and phenological nature, then to trials of animal acceptability and intake, leading to the release of commercial cultivars.
Ações colaborativas e parcerias / Collaborative action and partnerships
Os bancos de germoplasma de plantas forrageiras atuam na conservação em curto e médio prazo da diversidade genética aglutinada, colaborando na ampliação do germoplasma para conservação em longo prazo na coleção de base, localizada em Brasília, DF. Várias ações são realizadas em parceria com universidades e outras instituições de pesquisa nacionais e estrangeiras. Diversos bancos de germoplasma de forrageiras atuam na formação de recursos humanos, apoiando alunos de pós-graduação.
- The forage plant genebanks undertake the short and medium term conservation of their accessions, and help the multiplication for long-term conservation in the base collection, located in Brasília, Federal District. Several genebank actions are conducted in partnership with the university system, and other Brazilian and foreign research institutions. Some genebanks are very active in the development of human resources, mostly supporting the work of graduate students.