Mudanças entre as edições de "Curadoria de cereais"
Linha 10: | Linha 10: | ||
# BAG de Triticale | # BAG de Triticale | ||
− | ==Coleções de Médio e Longo Prazos/Medium- and Long- Term Collections== | + | ==Cereais de inverno== |
+ | |||
+ | ===Coleções de Médio e Longo Prazos/Medium- and Long- Term Collections=== | ||
A Embrapa Recursos Genéticos e Biotecnologia mantém duas importantes coleções: a Coleção de Base (Colbase) e a Coleção in vitro. Diferentemente dos BAGs, estas coleções apresentam um outro caráter. São coleções de segurança, isto é, elas não são para uso imediato, sendo acessadas apenas para a multiplicação/regeneração dos acessos, ou em caso de perda de acessos nos BAGs. Atualmente, a Colbase conserva mais de 108 mil acessos, pertencentes a 213 gêneros e 671 espécies. A Coleção in vitro conserva aproximadamente 1000 acessos de 17 gêneros de espécies de propagação vegetativa, ou cujas sementes não são ortodoxas. | A Embrapa Recursos Genéticos e Biotecnologia mantém duas importantes coleções: a Coleção de Base (Colbase) e a Coleção in vitro. Diferentemente dos BAGs, estas coleções apresentam um outro caráter. São coleções de segurança, isto é, elas não são para uso imediato, sendo acessadas apenas para a multiplicação/regeneração dos acessos, ou em caso de perda de acessos nos BAGs. Atualmente, a Colbase conserva mais de 108 mil acessos, pertencentes a 213 gêneros e 671 espécies. A Coleção in vitro conserva aproximadamente 1000 acessos de 17 gêneros de espécies de propagação vegetativa, ou cujas sementes não são ortodoxas. | ||
Linha 17: | Linha 19: | ||
Base Collection | Base Collection | ||
− | ==Coleção de Base== | + | ===Coleção de Base=== |
Ao receber os acessos, estes têm suas sementes limpas e armazenadas em câmaras de secagem até que estejam com umidade entre 3-7%. Testes de germinação são realizados para se conhecer a viabilidade inicial da amostra, que deve ser superior a 80% para espécies cultivadas. Em seguida, as sementes são embaladas em sacos aluminizados hermeticamente fechados, identificados com código de barras, e conservadas em câmaras com temperatura de -20°C. A cada 10 anos, as sementes têm sua viabilidade monitorada. Caso esta esteja abaixo de 80%, amostras são enviadas aos BAGs para regeneração. Caso o número de sementes esteja abaixo do recomendável para a espécie, uma amostra é enviada ao BAG para multiplicação. | Ao receber os acessos, estes têm suas sementes limpas e armazenadas em câmaras de secagem até que estejam com umidade entre 3-7%. Testes de germinação são realizados para se conhecer a viabilidade inicial da amostra, que deve ser superior a 80% para espécies cultivadas. Em seguida, as sementes são embaladas em sacos aluminizados hermeticamente fechados, identificados com código de barras, e conservadas em câmaras com temperatura de -20°C. A cada 10 anos, as sementes têm sua viabilidade monitorada. Caso esta esteja abaixo de 80%, amostras são enviadas aos BAGs para regeneração. Caso o número de sementes esteja abaixo do recomendável para a espécie, uma amostra é enviada ao BAG para multiplicação. | ||
Linha 24: | Linha 26: | ||
In vitro Collection | In vitro Collection | ||
− | ==Coleção invitro== | + | ===Coleção invitro=== |
Como uma grande parcela das espécies de interesse agrícola não apresentam sementes ortodoxas, ou ainda no caso daquelas que são propagadas vegetativamente, a conservação é feita a médio prazo, sendo as amostras mantidas em condições de crescimento mínimo em meio de cultura adequado. A coleção in vitro da Embrapa (Recursos Genéticos e Biotecnologia) abrange cerca de 1000 acessos de mais de 20 espécies, com destaque para Solanum tuberosa (batata), Pfaffia (Ginseng brasileiro), Manihot (mandioca) e Ananas (abacaxi). | Como uma grande parcela das espécies de interesse agrícola não apresentam sementes ortodoxas, ou ainda no caso daquelas que são propagadas vegetativamente, a conservação é feita a médio prazo, sendo as amostras mantidas em condições de crescimento mínimo em meio de cultura adequado. A coleção in vitro da Embrapa (Recursos Genéticos e Biotecnologia) abrange cerca de 1000 acessos de mais de 20 espécies, com destaque para Solanum tuberosa (batata), Pfaffia (Ginseng brasileiro), Manihot (mandioca) e Ananas (abacaxi). | ||
Linha 30: | Linha 32: | ||
Since a large amount of crop species do not present orthodox seeds, or are vegetatively propagated, conservation is carried at medium-term conditions, and the samples are maintained in minimum growing conditions in an appropriated medium culture. The In Vitro Collection of the Embrapa Genetic Resources and Biotechnology comprises about 1,000 accessions of more than 20 species. The mainly crops conserved in this collection are Solanum tuberosa (potato), Pfaffia (Brazilian Ginseng), Manihot (cassava) and Ananas (pineapple). | Since a large amount of crop species do not present orthodox seeds, or are vegetatively propagated, conservation is carried at medium-term conditions, and the samples are maintained in minimum growing conditions in an appropriated medium culture. The In Vitro Collection of the Embrapa Genetic Resources and Biotechnology comprises about 1,000 accessions of more than 20 species. The mainly crops conserved in this collection are Solanum tuberosa (potato), Pfaffia (Brazilian Ginseng), Manihot (cassava) and Ananas (pineapple). | ||
− | Bancos Ativos de Germoplasma | + | ===Bancos Ativos de Germoplasma=== |
#BAG de Aveia | #BAG de Aveia | ||
Linha 39: | Linha 41: | ||
#BAG de Trigo e espécies afins | #BAG de Trigo e espécies afins | ||
#BAG de Triticale | #BAG de Triticale | ||
− | |||
− | |||
==Cereais de verão== | ==Cereais de verão== |
Edição das 15h06min de 9 de janeiro de 2017
- BAG de Arroz
- BAG de Aveia
- BAG de Centeio
- BAG de Cevada
- BAG de Milheto
- BAG de Milho
- BAG de Pseudocereais
- BAG de Sorgo
- BAG de Trigo
- BAG de Triticale
Cereais de inverno
Coleções de Médio e Longo Prazos/Medium- and Long- Term Collections
A Embrapa Recursos Genéticos e Biotecnologia mantém duas importantes coleções: a Coleção de Base (Colbase) e a Coleção in vitro. Diferentemente dos BAGs, estas coleções apresentam um outro caráter. São coleções de segurança, isto é, elas não são para uso imediato, sendo acessadas apenas para a multiplicação/regeneração dos acessos, ou em caso de perda de acessos nos BAGs. Atualmente, a Colbase conserva mais de 108 mil acessos, pertencentes a 213 gêneros e 671 espécies. A Coleção in vitro conserva aproximadamente 1000 acessos de 17 gêneros de espécies de propagação vegetativa, ou cujas sementes não são ortodoxas.
"Embrapa Recursos Genéticos e Biotecnologia maintains two important collections: the Base Collection (Colbase) and the in vitro Collection. Differently from the field genebanks (GB), these collections have other purposes. They are security-collections, ie, they are not used for current use, but they should be accessed only to multiply or to regenerate accessions, or in cases of loss of accessions in the GB. Nowadays, Colbase conserves more than 108,000 accessions, belonging to 213 genera and 671 species. The in vitro collection conserves almost 1,000 accessions, comprising 17 genera species that are vegetatively propagated, or species which seeds are not orthodox." Base Collection
Coleção de Base
Ao receber os acessos, estes têm suas sementes limpas e armazenadas em câmaras de secagem até que estejam com umidade entre 3-7%. Testes de germinação são realizados para se conhecer a viabilidade inicial da amostra, que deve ser superior a 80% para espécies cultivadas. Em seguida, as sementes são embaladas em sacos aluminizados hermeticamente fechados, identificados com código de barras, e conservadas em câmaras com temperatura de -20°C. A cada 10 anos, as sementes têm sua viabilidade monitorada. Caso esta esteja abaixo de 80%, amostras são enviadas aos BAGs para regeneração. Caso o número de sementes esteja abaixo do recomendável para a espécie, uma amostra é enviada ao BAG para multiplicação.
After receiving the accessions, they are cleaned and stored in drying chambers until moisture content decreases to 3-7%. Germination tests are carried to infer about the initial viability of the sample, which must be higher than 80% for cultivated species. Then, the seeds are maintained in foil bags hermetically closed , identified using a bar code and conserved in chambers at -20°C (-4°F). Within each 10 years intervals, the viability of the seeds is monitored, and if necessary, samples are sent to the GB to regenerate. If the number of seeds are lower than recommended to the species, a sample is sent to the GB for multiplication. In vitro Collection
Coleção invitro
Como uma grande parcela das espécies de interesse agrícola não apresentam sementes ortodoxas, ou ainda no caso daquelas que são propagadas vegetativamente, a conservação é feita a médio prazo, sendo as amostras mantidas em condições de crescimento mínimo em meio de cultura adequado. A coleção in vitro da Embrapa (Recursos Genéticos e Biotecnologia) abrange cerca de 1000 acessos de mais de 20 espécies, com destaque para Solanum tuberosa (batata), Pfaffia (Ginseng brasileiro), Manihot (mandioca) e Ananas (abacaxi).
Since a large amount of crop species do not present orthodox seeds, or are vegetatively propagated, conservation is carried at medium-term conditions, and the samples are maintained in minimum growing conditions in an appropriated medium culture. The In Vitro Collection of the Embrapa Genetic Resources and Biotechnology comprises about 1,000 accessions of more than 20 species. The mainly crops conserved in this collection are Solanum tuberosa (potato), Pfaffia (Brazilian Ginseng), Manihot (cassava) and Ananas (pineapple).
Bancos Ativos de Germoplasma
- BAG de Aveia
- BAG de Aveia, cevada, centeio, triticale, trigo e espécies afins
- BAG de Centeio
- BAG de Cevada
- BAG de Pseudocereais
- BAG de Trigo e espécies afins
- BAG de Triticale
Cereais de verão
Importância
O acesso em quantidade e qualidade de alimentos requeridos pelo cidadão é direito fundamental à vida. Neste contexto, a segurança alimentar brasileira depende direta e indiretamente de cereais, que incluem o trigo, o arroz, o milho, a cevada, a aveia, o sorgo, o milheto, o triticale e o centeio. Estas culturas totalizam cerca de 19 milhões de hectares cultivados e 47 milhões de toneladas de grãos produzidas, no entanto, a produção nacional ainda é insuficiente para atender a demanda interna de cereais. Este déficit entre o grão produzido internamente e a necessidade de consumo coloca o Brasil em uma posição de grande dependência do produto importado.
The quality and quantity of food access required by the human being is a basic right for its life. In this meaning, the Brazilian food security direct and indirectly depends on cereals, as wheat, rice, corn, barley, oat, sorghum, millet, triticale and rye. The Brazilian production of these crop species actually, presents a total of 19 millions hectares cultivated and 47 millions of tons of grain production, however, the national production is still not sufficient to attend the internal cereals demand. The deficit caused by the internal low grain production and the consumer great demand puts Brazil into a strong position of dependent on import product.
Estratégias/Strategies
Uma das estratégias efetivas para contribuir com maior oferta e diversidade de alimentos é a organização e manutenção de repositórios de germoplasma com ampla variabilidade genética, disponível aos programas de melhoramento dos produtos agrícolas em questão. Atualmente, a Embrapa mantém vários repositórios denominados de bancos de germoplasma, com um total aproximado de 52 mil acessos de cereais e espécies afins, onde estariam conservadas também, populações silvestres, genótipos rústicos e híbridos interespecíficos.Dentre as espécies que podem ser potencializadas ao cultivo, encontram-se o cereal tef e os pseudocereais quinoa, amaranto e trigo sarraceno. Desconhecidas ou pouco utilizadas na agricultura brasileira, estas culturas apresentam relevante importância sócio-econômica em outras partes do mundo, pela diversidade de usos e valor nutritivo.
One of the effective strategies to contribute with greater diversity and food offer is the organization and preservation of germplasm repository with large genetic variability, to be available to crop species breeding programs. Actually, Embrapa maintain several repositories called germplasm banks, with approximately 52 thousand accessions of cereals and affinity species, where it would be also preserved wild populations, native species and interespecific hybrids. Within the species that can be potentially cultivated, it can be find the Tef cereal and the Pseudo cereals as Quinoa, Amaranth and Sarraceno wheat. Unknown or scarcely used in the Brazilian agriculture, these species in others countries present relevant social and economic importance due to their several uses and nutritional value.
Objetivos/Objectives
As atividades desenvolvidas com recursos genéticos de cereais, suas espécies afins, nativas e exóticas, e pseudocereais de importância imediata ou a médio prazo no sistema agrícola brasileiro, tem como principais objetivos:
- Enriquecimento da variabilidade genética disponível;
- Caracterização e avaliação agronômica, morfofenológica, molecular e citogenética;
- Conservação e manutenção a médio-longo prazo da variabilidade genética disponível;
- Documentação e disponibilização da informação sobre recursos genéticos de cereais;
- Desenvolvimento e organização de acervos de recursos genéticos com valor agregado.
The developed activities in genetic resources of cereals, affinity species, natives and exotics and pseudo cereals with immediate or medium importance for the Brazilian agricultural system, take up the following objectives:
- Enrichment of the available genetic variability;
- Agronomic, morphological, phenotypic, molecular and citogenetic characterization and evaluation;
- Medium-long term conservation and maintenance of the available genetic variability;
- Documentation and availability of the cereals genetic resources information;
- Development and organization of genetic resources collections with aggregate value.
Histórico/History
No Brasil, as pesquisas com trigo comum e cevada começaram em 1920 e com triticale no final da década de 60; na década de 80, recomeçou a pesquisa com aveia, dando início ao estabelecimento sistematizado do patrimônio genético nacional dessas culturas. Da mesma forma, constituem valioso reservatório de genes, que urge ser conservado e utilizado, as espécies silvestres de cevada Hordeum stenostachys e H. euclaston nativas do sul do Brasil; ocorre ainda, na Argentina central e setentrional, no Uruguai e no Brasil meridional. Além disso, o Brasil é um dos poucos países do mundo que ainda dispõe de populações extensivas de germoplasma silvestre de arroz, Oryza latifolia, O. glumaepatula e O. grandiglumis, em condições naturais, isoladas de cultivos comerciais, e, portanto, sem a introgressão de alelos da espécie cultivada (Rangel et al., 2002). Dentre as espécies que podem ser potencializadas ao cultivo encontram-se o milheto (Pennisetum glaucum), o cereal tef (Eragrostis tef) e os pseudocereais quinoa (Chenopodium quinoa Willd.), o amaranto (Amaranthus spp.) e o trigo sarraceno (Fagopyrum esculentum).
The common wheat and barley research in Brazil started in the year of 1920 and for triticale it has started in the final decade of 60; also, in the decade of 80 the oat research has restarted, given input to initiate the establishment of the cereals national genetic patrimony. Similarly, precious genes reservoir that urge to be preserved and used, is found in the barley native wild species Hordeum stenostachys and H. euclaston occurring in south of Brazil; these species also occurs in the central and northern part of Argentine, and southern part of Uruguay. Beside that, Brazil is one of the few countries in the world that still have and hold extensive populations of wild rice germoplasma, Oryza latifolia, O. glumaepatula e O. grandiglumis, located in natural conditions, isolated from commercial production, without allele introgressions from cultivated species (Rangel et al.2002). Within the potential species to be used it can found millet (Pennisetum glaucum), cereal tef (Eragrostis tef) and the pseudo cereals quinoa (Chenopodium quinoa), amaranth (Amaranthus spp) and Saracen wheat (Fagopyrum esculentum).
Coleções de cereais de verão
- Arroz
- Milheto e Sorgo
- Milho
- Milho subtropical