Páginas com menos edições

Ir para: navegação, pesquisa

Apresenta-se abaixo até 500 resultados no intervalo #1 a #500.

Ver (500 anteriores | próximos 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

  1. Exchanging germplasm‏‎ (2 revisões)
  2. Somatic hybridization‏‎ (2 revisões)
  3. Recursos Genéticos de Gergelim‏‎ (2 revisões)
  4. Base collection‏‎ (2 revisões)
  5. Habitat (English)‏‎ (2 revisões)
  6. AleloMicro: Tabela Estados‏‎ (2 revisões)
  7. CPAFRO (English)‏‎ (2 revisões)
  8. IBAMA (English)‏‎ (2 revisões)
  9. Siglas‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  10. AleloVegetal: Menu Segurança‏‎ (2 revisões)
  11. Cassava Common Mosaic Virus (CsCMV)‏‎ (2 revisões)
  12. AIT (Eng) TIO‏‎ (2 revisões)
  13. Colour of first fully expanded leaf‏‎ (2 revisões)
  14. Heredity‏‎ (2 revisões)
  15. AleloMicro: Tabela Países‏‎ (2 revisões)
  16. Consulta Estrutura‏‎ (2 revisões)
  17. Immunity‏‎ (2 revisões)
  18. Cenargen (English)‏‎ (2 revisões)
  19. BAG (Eng) ABG‏‎ (2 revisões)
  20. Clade (English)‏‎ (2 revisões)
  21. Biotechnology‏‎ (2 revisões)
  22. Medicinal (English)‏‎ (2 revisões)
  23. Morphological characterization‏‎ (2 revisões)
  24. CPAA (English)‏‎ (2 revisões)
  25. Quantitative characteristic‏‎ (2 revisões)
  26. Hybrid‏‎ (2 revisões)
  27. Notícia‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  28. Ancestral Engl‏‎ (2 revisões)
  29. Special authorization of access and shipping‏‎ (2 revisões)
  30. Fenótipo‏‎ (2 revisões)
  31. Tabela descritiva‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  32. Penetrance‏‎ (2 revisões)
  33. Depressão endógama‏‎ (2 revisões)
  34. Genecology‏‎ (2 revisões)
  35. Business Analyst‏‎ (2 revisões)
  36. CPATSA (English)‏‎ (2 revisões)
  37. Alleles‏‎ (2 revisões)
  38. Recursos Genéticos de Abóboras e Morangas‏‎ (2 revisões)
  39. Siglas em inglês‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  40. Antibiosis‏‎ (2 revisões)
  41. Cassava mites‏‎ (2 revisões)
  42. Autopolyploid‏‎ (2 revisões)
  43. Biome‏‎ (2 revisões)
  44. Transgenic plant‏‎ (2 revisões)
  45. Micropropagation‏‎ (2 revisões)
  46. Colour of outer surface of storage root cortex‏‎ (2 revisões)
  47. CNPSO (English)‏‎ (2 revisões)
  48. AleloMicro: Tabela Pessoas‏‎ (2 revisões)
  49. Zimbra‏‎ (2 revisões)
  50. Reaction to drought‏‎ (2 revisões)
  51. Import‏‎ (2 revisões)
  52. Oligogenic character‏‎ (2 revisões)
  53. Lineage‏‎ (2 revisões)
  54. Plant in the field‏‎ (2 revisões)
  55. Gametophytic apomixis‏‎ (2 revisões)
  56. Cladistic‏‎ (2 revisões)
  57. CNPDIA (English)‏‎ (2 revisões)
  58. Professional role‏‎ (2 revisões)
  59. Guantitative characteristic‏‎ (2 revisões)
  60. Quantitative genetics‏‎ (2 revisões)
  61. Neutral Allele‏‎ (2 revisões)
  62. Hybridization‏‎ (2 revisões)
  63. Androgen‏‎ (2 revisões)
  64. AleloVegetal: Menu BAG/Coleção‏‎ (2 revisões)
  65. Cryopreservation‏‎ (2 revisões)
  66. Speciation‏‎ (2 revisões)
  67. PDU (English)‏‎ (2 revisões)
  68. Plasticity‏‎ (2 revisões)
  69. Manutenção de Descritores de Conservação‏‎ (2 revisões)
  70. CNPMA (English)‏‎ (2 revisões)
  71. AleloMicro: Tabela Família‏‎ (2 revisões)
  72. Configuration‏‎ (2 revisões)
  73. CPAFRR (English)‏‎ (2 revisões)
  74. Sample‏‎ (2 revisões)
  75. Allelopathy‏‎ (2 revisões)
  76. ICRISAT (English)‏‎ (2 revisões)
  77. Supervisor de Curadoria‏‎ (2 revisões)
  78. Person‏‎ (2 revisões)
  79. Plotar acessos banco atual‏‎ (2 revisões)
  80. Recursos Genéticos de Plantas Forrageiras da Região Meio-Norte‏‎ (2 revisões)
  81. Marítmo/fluvial‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  82. Tratado Internacional sobre Recursos Fitogenéticos para a Alimentação e Agricultura.‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  83. CNPAB (English)‏‎ (2 revisões)
  84. Recursos Genéticos de Urucum‏‎ (2 revisões)
  85. Colour of unexpanded apical leaves‏‎ (2 revisões)
  86. CNPS (English)‏‎ (2 revisões)
  87. Reaction to high soil moisture‏‎ (2 revisões)
  88. Recursos Genéticos de Açaí‏‎ (2 revisões)
  89. Sistema de Gestão da Qualidade‏‎ (2 revisões)
  90. Introduction‏‎ (2 revisões)
  91. Lineage/clade (evolution)‏‎ (2 revisões)
  92. Data Base‏‎ (2 revisões)
  93. Biotic‏‎ (2 revisões)
  94. Multi-crop passport descriptors‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  95. AleloMicro: Tabela Categorias de descritores‏‎ (2 revisões)
  96. Recursos Genéticos: legislação aplicada‏‎ (2 revisões)
  97. Exogamia‏‎ (2 revisões)
  98. Recursos Genéticos de Café‏‎ (2 revisões)
  99. Perennial plant‏‎ (2 revisões)
  100. Funções de pessoa‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  101. Locus (Eng)‏‎ (2 revisões)
  102. Centromere‏‎ (2 revisões)
  103. Genetic Basis‏‎ (2 revisões)
  104. Post-harvest deterioration‏‎ (2 revisões)
  105. Embryo‏‎ (2 revisões)
  106. Web link‏‎ (2 revisões)
  107. CPATU (English)‏‎ (2 revisões)
  108. Consultar por valores‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  109. Culture Interaction vs. weed plant‏‎ (2 revisões)
  110. Recursos Genéticos de Cedro Doce‏‎ (2 revisões)
  111. Supervisor de curadoria‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  112. Parthenocarpy‏‎ (2 revisões)
  113. Fn (English)‏‎ (2 revisões)
  114. Person´s hability‏‎ (2 revisões)
  115. Recursos Genéticos de Mamão‏‎ (2 revisões)
  116. G Suite: Google Chat‏‎ (2 revisões)
  117. Chave para identificação das especies de aboboras‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  118. Biometrics‏‎ (2 revisões)
  119. Recursos Genéticos de Plantas Forrageiras da Região Sul‏‎ (2 revisões)
  120. Genome‏‎ (2 revisões)
  121. Easy-SMTA‏‎ (2 revisões)
  122. Recursos Genéticos de Uva‏‎ (2 revisões)
  123. Relatório resumo valores por descritor‏‎ (2 revisões)
  124. Hermaphrodite‏‎ (2 revisões)
  125. CREA (English)‏‎ (2 revisões)
  126. Import observation‏‎ (2 revisões)
  127. Country‏‎ (2 revisões)
  128. Evaluation descriptor‏‎ (2 revisões)
  129. Recursos Genéticos de Bacaba/Patauá‏‎ (2 revisões)
  130. Outline of the material‏‎ (2 revisões)
  131. Patent‏‎ (2 revisões)
  132. Geitonogamy‏‎ (2 revisões)
  133. Tipo de conservação‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  134. Biotic descriptor evaluation‏‎ (2 revisões)
  135. Agricultural cultivation‏‎ (2 revisões)
  136. CNPF (English)‏‎ (2 revisões)
  137. Gymnosperm‏‎ (2 revisões)
  138. CPACT (English)‏‎ (2 revisões)
  139. CPAMN (English)‏‎ (2 revisões)
  140. Hypogea Germination‏‎ (2 revisões)
  141. Aneuploid‏‎ (2 revisões)
  142. Cultigen‏‎ (2 revisões)
  143. Expanded passport‏‎ (2 revisões)
  144. Stalk‏‎ (2 revisões)
  145. Autochthonous‏‎ (2 revisões)
  146. Isolamento espacial‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  147. PID‏‎ (2 revisões)
  148. Bacterial‏‎ (2 revisões)
  149. Recursos Genéticos de Guaco‏‎ (2 revisões)
  150. Funções de pessoas‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  151. Centrômero‏‎ (2 revisões)
  152. Genetic Oscillations‏‎ (2 revisões)
  153. Tipo de uso‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  154. CNPMF (English)‏‎ (2 revisões)
  155. Herbarium CEN‏‎ (2 revisões)
  156. AleloMicro: Tabela Filtro de pessoas‏‎ (2 revisões)
  157. Random crossing/breeding‏‎ (2 revisões)
  158. Allopolyploid‏‎ (2 revisões)
  159. IPGRI (English)‏‎ (2 revisões)
  160. Parthenogenesis‏‎ (2 revisões)
  161. Chemical characterization‏‎ (2 revisões)
  162. Termo de Transferência de Material‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  163. Pod length (cm)‏‎ (2 revisões)
  164. Genomic collection‏‎ (2 revisões)
  165. Material genético‏‎ (2 revisões)
  166. Procedimento biotecnológico‏‎ (2 revisões)
  167. Recursos biológicos‏‎ (2 revisões)
  168. Minimum descriptor‏‎ (2 revisões)
  169. CNPTA (English)‏‎ (2 revisões)
  170. Courier/courrier‏‎ (2 revisões)
  171. PAS - Query‏‎ (2 revisões)
  172. Lineage characteristics‏‎ (2 revisões)
  173. Database‏‎ (2 revisões)
  174. Biotype‏‎ (2 revisões)
  175. Polygenic character‏‎ (2 revisões)
  176. Gynogenesis‏‎ (2 revisões)
  177. Multiple Alleles‏‎ (2 revisões)
  178. CPAC (English)‏‎ (2 revisões)
  179. RD & I‏‎ (2 revisões)
  180. Number of pods per peduncle‏‎ (2 revisões)
  181. Experiment summary list‏‎ (2 revisões)
  182. Autoecology‏‎ (2 revisões)
  183. Recursos Genéticos de Guaraná‏‎ (2 revisões)
  184. Log (English)‏‎ (2 revisões)
  185. Biannually‏‎ (2 revisões)
  186. Genetic drift‏‎ (2 revisões)
  187. Recursos Genéticos de Theobroma‏‎ (2 revisões)
  188. Metadata‏‎ (2 revisões)
  189. AleloMicro: Menu Gestão de subcoleção‏‎ (2 revisões)
  190. Collecting‏‎ (2 revisões)
  191. Herborization‏‎ (2 revisões)
  192. AleloMicro: Tabela Gênero‏‎ (2 revisões)
  193. Enriquecimento do acervo‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  194. Whole plant‏‎ (2 revisões)
  195. CPPSE (English)‏‎ (2 revisões)
  196. Rare allele‏‎ (2 revisões)
  197. ITPGRFA‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  198. Estação quarentenária‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  199. Extrair Planilha Excel‏‎ (2 revisões)
  200. Participation‏‎ (2 revisões)
  201. Chemical observation‏‎ (2 revisões)
  202. Pod length in cm‏‎ (2 revisões)
  203. Recursos Genéticos de Plantas Forrageiras do Pantanal‏‎ (2 revisões)
  204. Genomics Library‏‎ (2 revisões)
  205. Growing‏‎ (2 revisões)
  206. Heterobeltiosis‏‎ (2 revisões)
  207. Recursos Genéticos de Banana‏‎ (2 revisões)
  208. Introgression‏‎ (2 revisões)
  209. Lineage identifiers‏‎ (2 revisões)
  210. Pathogen‏‎ (2 revisões)
  211. Recursos Genéticos de Flores e Espécies Ornamentais Tropicais‏‎ (2 revisões)
  212. Days to 50% flowering‏‎ (2 revisões)
  213. Banco do Joao Nicanildo‏‎ (2 revisões)
  214. CNPGC (English)‏‎ (2 revisões)
  215. AleloVegetal: Termos de uso‏‎ (2 revisões)
  216. Multiplication‏‎ (2 revisões)
  217. CTAA (English)‏‎ (2 revisões)
  218. Recursos Genéticos de ''Panicum maximum''‏‎ (2 revisões)
  219. In vitro (English)‏‎ (2 revisões)
  220. Storage‏‎ (2 revisões)
  221. Permission BAG area‏‎ (2 revisões)
  222. Log consultation‏‎ (2 revisões)
  223. Descriptor consultation‏‎ (2 revisões)
  224. Genetic exchange‏‎ (2 revisões)
  225. Access code‏‎ (2 revisões)
  226. Praga quarentenária‏‎ (2 revisões)
  227. CNPMS (English)‏‎ (2 revisões)
  228. Conselho regional de biologia‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  229. AleloMicro: Tabela Subcategoria‏‎ (2 revisões)
  230. Wild relative‏‎ (2 revisões)
  231. Observação química‏‎ (2 revisões)
  232. Recursos Genéticos de Amburana cearenses‏‎ (2 revisões)
  233. Apomixis‏‎ (2 revisões)
  234. Category‏‎ (2 revisões)
  235. Biosafety law‏‎ (2 revisões)
  236. Recursos Genéticos de Plantas Frutíferas‏‎ (2 revisões)
  237. Genotype‏‎ (2 revisões)
  238. Ecological niche‏‎ (2 revisões)
  239. CNPAF (English)‏‎ (2 revisões)
  240. Growing culture used to isolate‏‎ (2 revisões)
  241. CNPTIA (English)‏‎ (2 revisões)
  242. Amphidiploid‏‎ (2 revisões)
  243. Cowpea (yellow) mosaic virus (CPMV)‏‎ (2 revisões)
  244. Introgressive hybridization‏‎ (2 revisões)
  245. Curadoria de plantas medicinais, aromáticas e biocidas‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  246. Recursos Genéticos de Fruteiras Nativas da Região Meio-Norte‏‎ (2 revisões)
  247. DNA (English)‏‎ (2 revisões)
  248. Centro de Pesquisa Pecuária dos Campos Sul-Brasileiros‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  249. Days to pod maturity‏‎ (2 revisões)
  250. Recursos Genéticos de Moringa‏‎ (2 revisões)
  251. Gene Bank‏‎ (2 revisões)
  252. Abiotic‏‎ (2 revisões)
  253. Bioversity international (English)‏‎ (2 revisões)
  254. Population genetics‏‎ (2 revisões)
  255. Recursos Genéticos de Pupunha‏‎ (2 revisões)
  256. Geoprocessing‏‎ (2 revisões)
  257. Coleção do melhorista‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  258. CPAFAC (English)‏‎ (2 revisões)
  259. RG Curator‏‎ (2 revisões)
  260. IAC (English)‏‎ (2 revisões)
  261. Recursos Genéticos de ''Paspalum''‏‎ (2 revisões)
  262. Sesame‏‎ (2 revisões)
  263. Angiosperm‏‎ (2 revisões)
  264. Inbred‏‎ (2 revisões)
  265. Subcoleção‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  266. Panmixis‏‎ (2 revisões)
  267. Permission by bank‏‎ (2 revisões)
  268. 100-Seed weight (g)‏‎ (2 revisões)
  269. Genetic heritage‏‎ (2 revisões)
  270. Coefficient of inbreeding‏‎ (2 revisões)
  271. Tissue culture‏‎ (2 revisões)
  272. CGIAR (English)‏‎ (2 revisões)
  273. Methods from the bank‏‎ (2 revisões)
  274. Relatório ensaios do acesso‏‎ (2 revisões)
  275. AleloMicro: Tabela Minha conta‏‎ (2 revisões)
  276. CPPSUL (English)‏‎ (2 revisões)
  277. Identidade genética‏‎ (2 revisões)
  278. Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  279. Partner‏‎ (2 revisões)
  280. Forma de aquisição‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  281. Tabela grupo descritor‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  282. Phyllotaxy‏‎ (2 revisões)
  283. Recursos Genéticos de Mangaba‏‎ (2 revisões)
  284. Chromatid‏‎ (2 revisões)
  285. Determination‏‎ (2 revisões)
  286. Teste de distinguibilidade, homogeneidade e estabilidade‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  287. Means of transport‏‎ (2 revisões)
  288. Adaptability‏‎ (2 revisões)
  289. Comissão Técnica Nacional de Biossegurança‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  290. CNPT (English)‏‎ (2 revisões)
  291. Renasem‏‎ (2 revisões)
  292. Heterosis‏‎ (2 revisões)
  293. Nome científico/espécie‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  294. Cowpea beans‏‎ (2 revisões)
  295. Decontamination‏‎ (2 revisões)
  296. Bank‏‎ (2 revisões)
  297. Abiotic assessment descriptor‏‎ (2 revisões)
  298. My access code‏‎ (2 revisões)
  299. CPAP (English)‏‎ (2 revisões)
  300. Inbreeding‏‎ (2 revisões)
  301. Cybrid‏‎ (2 revisões)
  302. Filotaxia‏‎ (2 revisões)
  303. Certificador‏‎ (2 revisões)
  304. Biennial plant‏‎ (2 revisões)
  305. Recursos Genéticos de Pinus‏‎ (2 revisões)
  306. Mapping‏‎ (2 revisões)
  307. Access to associated traditional knowledge‏‎ (2 revisões)
  308. Preliminary lineage‏‎ (2 revisões)
  309. Methods per bank‏‎ (2 revisões)
  310. Métodos participativos‏‎ (2 revisões)
  311. Apospory‏‎ (2 revisões)
  312. F1 (English)‏‎ (2 revisões)
  313. Recursos Genéticos de Ervilha‏‎ (2 revisões)
  314. Phylogeny‏‎ (2 revisões)
  315. The growth habit‏‎ (2 revisões)
  316. Biosystematics‏‎ (2 revisões)
  317. Means of transportation‏‎ (2 revisões)
  318. Adaptation‏‎ (2 revisões)
  319. CNPA (English)‏‎ (2 revisões)
  320. Common name‏‎ (2 revisões)
  321. Name of the collector‏‎ (2 revisões)
  322. Improvement/upgrading‏‎ (2 revisões)
  323. Curadoria de plantas oleaginosas, fibrosas e leguminosas‏‎ (2 revisões)
  324. Function‏‎ (2 revisões)
  325. Plasmon‏‎ (2 revisões)
  326. Gene pool (English)‏‎ (2 revisões)
  327. Abiotic factor‏‎ (2 revisões)
  328. Distinct cultivation‏‎ (2 revisões)
  329. Gergelim‏‎ (2 revisões)
  330. Project Manager‏‎ (2 revisões)
  331. CPAFAP (English)‏‎ (2 revisões)
  332. IAPAR (English)‏‎ (2 revisões)
  333. Cassava‏‎ (2 revisões)
  334. Autogamy‏‎ (2 revisões)
  335. Cytogenetics characterization‏‎ (2 revisões)
  336. Descriptor of molecular characterization‏‎ (2 revisões)
  337. Genetic resources center‏‎ (2 revisões)
  338. Preservation chamber‏‎ (2 revisões)
  339. Endogamous depression‏‎ (2 revisões)
  340. Obtentor‏‎ (2 revisões)
  341. Cell‏‎ (2 revisões)
  342. Lethal Allele‏‎ (2 revisões)
  343. Código de barras‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  344. Tabela idioma do AleloMicro‏‎ (2 revisões)
  345. Management plan‏‎ (2 revisões)
  346. Developmental homeostasis‏‎ (2 revisões)
  347. Recursos Genéticos de Plantas Medicinais e Aromáticas da Amazônia Ocidental‏‎ (2 revisões)
  348. Grupo de cultivo‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  349. Community‏‎ (2 revisões)
  350. Embrapa Pecuária Sul‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  351. Valores do experimento‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  352. CNPUV (English)‏‎ (2 revisões)
  353. Heterozygote‏‎ (2 revisões)
  354. Hospedeiro‏‎ (2 revisões)
  355. Improving methods‏‎ (2 revisões)
  356. Isoenzyme‏‎ (2 revisões)
  357. PDE (English)‏‎ (2 revisões)
  358. Curadoria de plantas ornamentais‏‎ (2 revisões)
  359. Recursos Genéticos de Funcho‏‎ (2 revisões)
  360. Deme (English)‏‎ (2 revisões)
  361. Recursos Genéticos de Ora-pro-nóbis‏‎ (2 revisões)
  362. Book field‏‎ (2 revisões)
  363. CNPH (English)‏‎ (2 revisões)
  364. Método de aperfeiçoamento‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  365. CPATC (English)‏‎ (2 revisões)
  366. Anthropic‏‎ (2 revisões)
  367. Cultivation‏‎ (2 revisões)
  368. Cassava Bacterial Blight (CBB)‏‎ (2 revisões)
  369. Permissões de BAG local‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  370. GRIN (English)‏‎ (2 revisões)
  371. Descriptor of morphological characterization‏‎ (2 revisões)
  372. Biodiversity‏‎ (2 revisões)
  373. Recursos Genéticos de Tucumã‏‎ (2 revisões)
  374. AleloMicro: Tabela Ordem‏‎ (2 revisões)
  375. Endogamy‏‎ (2 revisões)
  376. Recursos Genéticos de Eucalipto‏‎ (2 revisões)
  377. Forma de conservação de germoplasma‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  378. Place/ Local‏‎ (2 revisões)
  379. Recursos Genéticos de Maçã‏‎ (2 revisões)
  380. Managing access‏‎ (2 revisões)
  381. Clade‏‎ (2 revisões)
  382. Biota (English)‏‎ (2 revisões)
  383. Aerial‏‎ (2 revisões)
  384. CNPC (English)‏‎ (2 revisões)
  385. Processo de caracterização recurso genético‏‎ (2 revisões)
  386. Valores por descritor‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  387. Qualitative feature‏‎ (2 revisões)
  388. Researcher‏‎ (2 revisões)
  389. Natural monument‏‎ (2 revisões)
  390. Improving methods per bank‏‎ (3 revisões)
  391. Cromátide‏‎ (3 revisões)
  392. Aureole colour‏‎ (3 revisões)
  393. Isoenzyme electrophoresis‏‎ (3 revisões)
  394. Locality‏‎ (3 revisões)
  395. Depository‏‎ (3 revisões)
  396. Recursos Genéticos de Ornamentais da Amazônia Oriental‏‎ (3 revisões)
  397. AleloVegetal: Tabela funções por banco‏‎ (3 revisões)
  398. Manufacturer/Industrial‏‎ (3 revisões)
  399. Abobora (English)‏‎ (3 revisões)
  400. Clone (English)‏‎ (3 revisões)
  401. Uso do gênero‏‎ (3 revisões - página de redirecionamento)
  402. RNC‏‎ (3 revisões)
  403. Allele‏‎ (3 revisões)
  404. Exportar passaporte‏‎ (3 revisões)
  405. Job position of person‏‎ (3 revisões)
  406. MCPD Multi-crop Passport Descriptors‏‎ (3 revisões)
  407. Characterization‏‎ (3 revisões)
  408. Descriptors list for each group‏‎ (3 revisões)
  409. Recursos Genéticos de Plantas Florestais‏‎ (3 revisões)
  410. AleloVegetal: Tabela intersecção por banco‏‎ (3 revisões)
  411. Genetically Modified Organism‏‎ (3 revisões)
  412. Transformação de planta‏‎ (3 revisões)
  413. VCU‏‎ (3 revisões)
  414. Conservation groups‏‎ (3 revisões)
  415. AleloMicro: Tabela Valores dos descritores por grupo‏‎ (3 revisões)
  416. Zigóteno‏‎ (3 revisões)
  417. Estudo ecogeográfico‏‎ (3 revisões)
  418. Sistema Alelo BAG‏‎ (3 revisões - página de redirecionamento)
  419. Aptitude‏‎ (3 revisões)
  420. FAO (English)‏‎ (3 revisões)
  421. Recursos Genéticos de Coníferas, Folhosas e Palmeiras‏‎ (3 revisões)
  422. Forma de enriquecimento‏‎ (3 revisões - página de redirecionamento)
  423. Gametogênese‏‎ (3 revisões)
  424. Diclina‏‎ (3 revisões)
  425. Recursos Genéticos de Plantas Medicinais e Aromáticas do Cerrado‏‎ (3 revisões)
  426. USDA‏‎ (3 revisões)
  427. Registration‏‎ (3 revisões)
  428. Value consultation‏‎ (3 revisões)
  429. Imunidade‏‎ (3 revisões)
  430. Exclui completamente o acesso e suas dependências‏‎ (3 revisões)
  431. Isogenic Lineage‏‎ (3 revisões)
  432. BRA (English)‏‎ (3 revisões)
  433. Diversidade primária‏‎ (3 revisões)
  434. Position held‏‎ (3 revisões)
  435. Embrionia adventícia‏‎ (3 revisões)
  436. Retrocruzamento‏‎ (3 revisões)
  437. WWW‏‎ (3 revisões - página de redirecionamento)
  438. Superdominância‏‎ (3 revisões)
  439. Permuta genética‏‎ (3 revisões)
  440. Characterization descriptor‏‎ (3 revisões)
  441. Pleiotropia‏‎ (3 revisões)
  442. Genetics‏‎ (3 revisões)
  443. ColT (English)‏‎ (3 revisões)
  444. ELCEN (English)‏‎ (3 revisões)
  445. AleloVegetal: Tutorial como definir níveis de hierarquia de armazenamento‏‎ (3 revisões)
  446. Heritability‏‎ (3 revisões)
  447. Corologia‏‎ (3 revisões)
  448. Eucarioto‏‎ (3 revisões)
  449. Curadoria de hortaliças e codimentares‏‎ (3 revisões)
  450. FAQ‏‎ (3 revisões)
  451. Passport‏‎ (3 revisões)
  452. Darwin Core‏‎ (3 revisões)
  453. AV Intercâmbio: Módulo Atribuições‏‎ (3 revisões)
  454. Dicogamia‏‎ (3 revisões)
  455. Unicata‏‎ (3 revisões)
  456. AleloMicro: Tabela CMPC‏‎ (3 revisões)
  457. Value consultations‏‎ (3 revisões)
  458. Rights of the breeder‏‎ (3 revisões)
  459. Alelo letal‏‎ (3 revisões - página de redirecionamento)
  460. Notícias‏‎ (3 revisões)
  461. Cargo de pessoas‏‎ (3 revisões - página de redirecionamento)
  462. Fernando Antônio Rodrigues‏‎ (3 revisões)
  463. Penetrância‏‎ (3 revisões)
  464. Genetic Aptitude‏‎ (3 revisões)
  465. CoIG (English)‏‎ (3 revisões)
  466. Diversidade secundária‏‎ (3 revisões)
  467. CBIO‏‎ (3 revisões)
  468. Recursos Genéticos de Sorgo‏‎ (3 revisões)
  469. Embrião‏‎ (3 revisões)
  470. Waiting chamber‏‎ (3 revisões)
  471. Ramo‏‎ (3 revisões)
  472. OGM Classification‏‎ (3 revisões)
  473. Expressividade‏‎ (3 revisões)
  474. Partenogênese‏‎ (3 revisões)
  475. AJU-en-us‏‎ (3 revisões)
  476. Biometria‏‎ (3 revisões)
  477. Genoma‏‎ (3 revisões)
  478. Greenhouse‏‎ (3 revisões)
  479. AleloMicro: Módulo Armazenamento e Movimentação de Amostras‏‎ (3 revisões)
  480. Hermafrodita‏‎ (3 revisões)
  481. Zona de amortecimento‏‎ (3 revisões)
  482. Self-incompatibility‏‎ (3 revisões)
  483. Import MCPD‏‎ (3 revisões)
  484. Corredores ecológicos‏‎ (3 revisões)
  485. Caracterização citogenética‏‎ (3 revisões - página de redirecionamento)
  486. Oscilação genética‏‎ (3 revisões)
  487. Curadoria de plantas de matriz industrial‏‎ (3 revisões)
  488. Center of domestication‏‎ (3 revisões)
  489. BAG Jaborandi‏‎ (3 revisões - página de redirecionamento)
  490. Passport Query‏‎ (3 revisões)
  491. Link‏‎ (3 revisões)
  492. Cladística‏‎ (3 revisões)
  493. Poliplóide‏‎ (3 revisões)
  494. Coleção de base‏‎ (3 revisões - página de redirecionamento)
  495. Progenitor‏‎ (3 revisões)
  496. Reino animal‏‎ (3 revisões)
  497. Reservatório gênico‏‎ (3 revisões)
  498. Hypersensibility‏‎ (3 revisões)
  499. In situ (English)‏‎ (3 revisões)
  500. Culm‏‎ (3 revisões)

Ver (500 anteriores | próximos 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).