Páginas com menos edições

Ir para: navegação, pesquisa

Apresenta-se abaixo até 250 resultados no intervalo #1 a #250.

Ver (250 anteriores | próximos 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

  1. CPPSUL (English)‏‎ (2 revisões)
  2. Identidade genética‏‎ (2 revisões)
  3. Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  4. Partner‏‎ (2 revisões)
  5. Forma de aquisição‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  6. Access code‏‎ (2 revisões)
  7. Tabela grupo descritor‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  8. Phyllotaxy‏‎ (2 revisões)
  9. Recursos Genéticos de Mangaba‏‎ (2 revisões)
  10. Chromatid‏‎ (2 revisões)
  11. Determination‏‎ (2 revisões)
  12. Teste de distinguibilidade, homogeneidade e estabilidade‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  13. Means of transport‏‎ (2 revisões)
  14. Comissão Técnica Nacional de Biossegurança‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  15. CNPT (English)‏‎ (2 revisões)
  16. Renasem‏‎ (2 revisões)
  17. Heterosis‏‎ (2 revisões)
  18. Cowpea beans‏‎ (2 revisões)
  19. Decontamination‏‎ (2 revisões)
  20. Bank‏‎ (2 revisões)
  21. AleloMicro: Tabela Subcategoria‏‎ (2 revisões)
  22. My access code‏‎ (2 revisões)
  23. Nome científico/espécie‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  24. Apomixis‏‎ (2 revisões)
  25. Inbreeding‏‎ (2 revisões)
  26. Cybrid‏‎ (2 revisões)
  27. Filotaxia‏‎ (2 revisões)
  28. Abiotic‏‎ (2 revisões)
  29. Certificador‏‎ (2 revisões)
  30. Biennial plant‏‎ (2 revisões)
  31. Recursos Genéticos de Pinus‏‎ (2 revisões)
  32. Mapping‏‎ (2 revisões)
  33. Preliminary lineage‏‎ (2 revisões)
  34. Methods per bank‏‎ (2 revisões)
  35. Métodos participativos‏‎ (2 revisões)
  36. Amphidiploid‏‎ (2 revisões)
  37. CPAP (English)‏‎ (2 revisões)
  38. F1 (English)‏‎ (2 revisões)
  39. 100-Seed weight (g)‏‎ (2 revisões)
  40. Recursos Genéticos de Ervilha‏‎ (2 revisões)
  41. Phylogeny‏‎ (2 revisões)
  42. The growth habit‏‎ (2 revisões)
  43. Biosystematics‏‎ (2 revisões)
  44. Means of transportation‏‎ (2 revisões)
  45. AleloMicro: Tabela Minha conta‏‎ (2 revisões)
  46. CNPA (English)‏‎ (2 revisões)
  47. Common name‏‎ (2 revisões)
  48. Name of the collector‏‎ (2 revisões)
  49. Angiosperm‏‎ (2 revisões)
  50. Improvement/upgrading‏‎ (2 revisões)
  51. Curadoria de plantas oleaginosas, fibrosas e leguminosas‏‎ (2 revisões)
  52. Function‏‎ (2 revisões)
  53. Adaptability‏‎ (2 revisões)
  54. Plasmon‏‎ (2 revisões)
  55. Gene pool (English)‏‎ (2 revisões)
  56. Distinct cultivation‏‎ (2 revisões)
  57. Gergelim‏‎ (2 revisões)
  58. Project Manager‏‎ (2 revisões)
  59. CPAFAP (English)‏‎ (2 revisões)
  60. IAPAR (English)‏‎ (2 revisões)
  61. Cassava‏‎ (2 revisões)
  62. Cytogenetics characterization‏‎ (2 revisões)
  63. Abiotic assessment descriptor‏‎ (2 revisões)
  64. Descriptor of molecular characterization‏‎ (2 revisões)
  65. Genetic resources center‏‎ (2 revisões)
  66. Preservation chamber‏‎ (2 revisões)
  67. Endogamous depression‏‎ (2 revisões)
  68. Obtentor‏‎ (2 revisões)
  69. Cell‏‎ (2 revisões)
  70. Lethal Allele‏‎ (2 revisões)
  71. Código de barras‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  72. Access to associated traditional knowledge‏‎ (2 revisões)
  73. Tabela idioma do AleloMicro‏‎ (2 revisões)
  74. Management plan‏‎ (2 revisões)
  75. Developmental homeostasis‏‎ (2 revisões)
  76. Recursos Genéticos de Plantas Medicinais e Aromáticas da Amazônia Ocidental‏‎ (2 revisões)
  77. Grupo de cultivo‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  78. Community‏‎ (2 revisões)
  79. Embrapa Pecuária Sul‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  80. Valores do experimento‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  81. CNPUV (English)‏‎ (2 revisões)
  82. Heterozygote‏‎ (2 revisões)
  83. Apospory‏‎ (2 revisões)
  84. Improving methods‏‎ (2 revisões)
  85. Isoenzyme‏‎ (2 revisões)
  86. PDE (English)‏‎ (2 revisões)
  87. Curadoria de plantas ornamentais‏‎ (2 revisões)
  88. Recursos Genéticos de Funcho‏‎ (2 revisões)
  89. Deme (English)‏‎ (2 revisões)
  90. Adaptation‏‎ (2 revisões)
  91. Recursos Genéticos de Ora-pro-nóbis‏‎ (2 revisões)
  92. Book field‏‎ (2 revisões)
  93. CNPH (English)‏‎ (2 revisões)
  94. Método de aperfeiçoamento‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  95. Hospedeiro‏‎ (2 revisões)
  96. Cultivation‏‎ (2 revisões)
  97. Cassava Bacterial Blight (CBB)‏‎ (2 revisões)
  98. Abiotic factor‏‎ (2 revisões)
  99. Permissões de BAG local‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  100. GRIN (English)‏‎ (2 revisões)
  101. Descriptor of morphological characterization‏‎ (2 revisões)
  102. Biodiversity‏‎ (2 revisões)
  103. Recursos Genéticos de Tucumã‏‎ (2 revisões)
  104. Endogamy‏‎ (2 revisões)
  105. CPATC (English)‏‎ (2 revisões)
  106. Autogamy‏‎ (2 revisões)
  107. Recursos Genéticos de Eucalipto‏‎ (2 revisões)
  108. Forma de conservação de germoplasma‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  109. Place/ Local‏‎ (2 revisões)
  110. Recursos Genéticos de Maçã‏‎ (2 revisões)
  111. Managing access‏‎ (2 revisões)
  112. Clade‏‎ (2 revisões)
  113. Biota (English)‏‎ (2 revisões)
  114. CNPC (English)‏‎ (2 revisões)
  115. Processo de caracterização recurso genético‏‎ (2 revisões)
  116. Valores por descritor‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  117. Qualitative feature‏‎ (2 revisões)
  118. Researcher‏‎ (2 revisões)
  119. Natural monument‏‎ (2 revisões)
  120. Exchanging germplasm‏‎ (2 revisões)
  121. Somatic hybridization‏‎ (2 revisões)
  122. Recursos Genéticos de Gergelim‏‎ (2 revisões)
  123. Base collection‏‎ (2 revisões)
  124. Habitat (English)‏‎ (2 revisões)
  125. CPAFRO (English)‏‎ (2 revisões)
  126. IBAMA (English)‏‎ (2 revisões)
  127. Siglas‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  128. Cassava Common Mosaic Virus (CsCMV)‏‎ (2 revisões)
  129. Colour of first fully expanded leaf‏‎ (2 revisões)
  130. Heredity‏‎ (2 revisões)
  131. Immunity‏‎ (2 revisões)
  132. Cenargen (English)‏‎ (2 revisões)
  133. Clade (English)‏‎ (2 revisões)
  134. Biotechnology‏‎ (2 revisões)
  135. Medicinal (English)‏‎ (2 revisões)
  136. AleloMicro: Tabela Ordem‏‎ (2 revisões)
  137. Morphological characterization‏‎ (2 revisões)
  138. CPAA (English)‏‎ (2 revisões)
  139. Quantitative characteristic‏‎ (2 revisões)
  140. Anthropic‏‎ (2 revisões)
  141. Consulta Estrutura‏‎ (2 revisões)
  142. Hybrid‏‎ (2 revisões)
  143. Notícia‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  144. Special authorization of access and shipping‏‎ (2 revisões)
  145. Fenótipo‏‎ (2 revisões)
  146. Tabela descritiva‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  147. Penetrance‏‎ (2 revisões)
  148. Depressão endógama‏‎ (2 revisões)
  149. Aerial‏‎ (2 revisões)
  150. Genecology‏‎ (2 revisões)
  151. Business Analyst‏‎ (2 revisões)
  152. Recursos Genéticos de Abóboras e Morangas‏‎ (2 revisões)
  153. Siglas em inglês‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  154. Cassava mites‏‎ (2 revisões)
  155. Biome‏‎ (2 revisões)
  156. AleloMicro: Tabela Estados‏‎ (2 revisões)
  157. Transgenic plant‏‎ (2 revisões)
  158. Micropropagation‏‎ (2 revisões)
  159. Colour of outer surface of storage root cortex‏‎ (2 revisões)
  160. CNPSO (English)‏‎ (2 revisões)
  161. CPATSA (English)‏‎ (2 revisões)
  162. AleloVegetal: Menu Segurança‏‎ (2 revisões)
  163. Zimbra‏‎ (2 revisões)
  164. Reaction to drought‏‎ (2 revisões)
  165. Import‏‎ (2 revisões)
  166. Oligogenic character‏‎ (2 revisões)
  167. AIT (Eng) TIO‏‎ (2 revisões)
  168. Lineage‏‎ (2 revisões)
  169. Plant in the field‏‎ (2 revisões)
  170. Gametophytic apomixis‏‎ (2 revisões)
  171. Cladistic‏‎ (2 revisões)
  172. AleloMicro: Tabela Países‏‎ (2 revisões)
  173. CNPDIA (English)‏‎ (2 revisões)
  174. Professional role‏‎ (2 revisões)
  175. Guantitative characteristic‏‎ (2 revisões)
  176. Quantitative genetics‏‎ (2 revisões)
  177. Neutral Allele‏‎ (2 revisões)
  178. Hybridization‏‎ (2 revisões)
  179. BAG (Eng) ABG‏‎ (2 revisões)
  180. Cryopreservation‏‎ (2 revisões)
  181. Speciation‏‎ (2 revisões)
  182. PDU (English)‏‎ (2 revisões)
  183. Plasticity‏‎ (2 revisões)
  184. Manutenção de Descritores de Conservação‏‎ (2 revisões)
  185. CNPMA (English)‏‎ (2 revisões)
  186. Configuration‏‎ (2 revisões)
  187. CPAFRR (English)‏‎ (2 revisões)
  188. Sample‏‎ (2 revisões)
  189. ICRISAT (English)‏‎ (2 revisões)
  190. Supervisor de Curadoria‏‎ (2 revisões)
  191. Person‏‎ (2 revisões)
  192. Plotar acessos banco atual‏‎ (2 revisões)
  193. Recursos Genéticos de Plantas Forrageiras da Região Meio-Norte‏‎ (2 revisões)
  194. Marítmo/fluvial‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  195. Tratado Internacional sobre Recursos Fitogenéticos para a Alimentação e Agricultura.‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  196. CNPAB (English)‏‎ (2 revisões)
  197. Recursos Genéticos de Urucum‏‎ (2 revisões)
  198. Colour of unexpanded apical leaves‏‎ (2 revisões)
  199. CNPS (English)‏‎ (2 revisões)
  200. Ancestral Engl‏‎ (2 revisões)
  201. Reaction to high soil moisture‏‎ (2 revisões)
  202. Autopolyploid‏‎ (2 revisões)
  203. Recursos Genéticos de Açaí‏‎ (2 revisões)
  204. Sistema de Gestão da Qualidade‏‎ (2 revisões)
  205. Introduction‏‎ (2 revisões)
  206. Lineage/clade (evolution)‏‎ (2 revisões)
  207. Data Base‏‎ (2 revisões)
  208. Biotic‏‎ (2 revisões)
  209. AleloMicro: Tabela Pessoas‏‎ (2 revisões)
  210. Multi-crop passport descriptors‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  211. Alleles‏‎ (2 revisões)
  212. Antibiosis‏‎ (2 revisões)
  213. Recursos Genéticos: legislação aplicada‏‎ (2 revisões)
  214. Exogamia‏‎ (2 revisões)
  215. Recursos Genéticos de Café‏‎ (2 revisões)
  216. Perennial plant‏‎ (2 revisões)
  217. Funções de pessoa‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  218. Locus (Eng)‏‎ (2 revisões)
  219. Centromere‏‎ (2 revisões)
  220. Genetic Basis‏‎ (2 revisões)
  221. Post-harvest deterioration‏‎ (2 revisões)
  222. Embryo‏‎ (2 revisões)
  223. CPATU (English)‏‎ (2 revisões)
  224. Consultar por valores‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  225. Culture Interaction vs. weed plant‏‎ (2 revisões)
  226. Recursos Genéticos de Cedro Doce‏‎ (2 revisões)
  227. Supervisor de curadoria‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  228. Parthenocarpy‏‎ (2 revisões)
  229. Fn (English)‏‎ (2 revisões)
  230. Person´s hability‏‎ (2 revisões)
  231. Recursos Genéticos de Mamão‏‎ (2 revisões)
  232. G Suite: Google Chat‏‎ (2 revisões)
  233. Chave para identificação das especies de aboboras‏‎ (2 revisões - página de redirecionamento)
  234. Biometrics‏‎ (2 revisões)
  235. Recursos Genéticos de Plantas Forrageiras da Região Sul‏‎ (2 revisões)
  236. Genome‏‎ (2 revisões)
  237. Easy-SMTA‏‎ (2 revisões)
  238. AleloMicro: Tabela Família‏‎ (2 revisões)
  239. Recursos Genéticos de Uva‏‎ (2 revisões)
  240. Relatório resumo valores por descritor‏‎ (2 revisões)
  241. Hermaphrodite‏‎ (2 revisões)
  242. Androgen‏‎ (2 revisões)
  243. AleloVegetal: Menu BAG/Coleção‏‎ (2 revisões)
  244. Web link‏‎ (2 revisões)
  245. CREA (English)‏‎ (2 revisões)
  246. Import observation‏‎ (2 revisões)
  247. Country‏‎ (2 revisões)
  248. Evaluation descriptor‏‎ (2 revisões)
  249. Recursos Genéticos de Bacaba/Patauá‏‎ (2 revisões)
  250. Outline of the material‏‎ (2 revisões)

Ver (250 anteriores | próximos 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).